かはたれのジエン

イタチの最後っ屁 ・・・なので、コメントにも屁を垂れるしかできませぬ

かさなり粽(第五十二段)

2014年08月18日 | 伊勢物語 

男女交合の図 昔、男ありけり。ある人のもとより、かさなり粽を遣してきたお返しに、

   菖蒲刈りあなたは沼に行ってしまう
            私は狩りに野に出てしまう

と詠んで、雉を贈った。

伊勢物語 現代語訳 口語訳

あやめ刈り君は沼にぞまどひける我は野に出でてかるぞわびしき

 

これも高子様絡みらしい。「同じことができない侘しさ」と訳しました。五月五日の端午の節句。前段は九月九日重陽の節句。

なーんて訳していたら、大変でした。伊勢物語、恐るべし。このブログのレベルをはるかに超えている。「飾り粽」となっている部分は、定家本では「かさなり粽」となっているらしい。もちろん、男女交合の図。キジも何かの象徴か?

この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 植ゑし菊(第五十一段) | トップ | 逢ひがたき女(第五十三段) »
最新の画像もっと見る