ポコアポコヤ

食べ物、お菓子、旅行、小説、漫画、映画、音楽など色々気軽にお話したいです(^○^)

「ダーリンの頭ン中」小栗 左多里, トニ-・ラズロ

2005-04-10 | 小説・漫画他

ダーリンの頭ン中
小栗 左多里 (著), トニ-・ラズロ (著)

を読んでみました(すいません又得意の立ち読みですが・・)
とても面白かったです。今回は外国語マニア?のダ~リンの言葉への追求や
こだわりみたいのから、なるほど~~!と気が付かされる事やら等が
書かれていました。

なんとハングルについても書かれていて、おお~~そういえば!と思ったのが
中国から流れて来た漢字を、日本では、語尾が「タ」行に、韓国では、語尾が「ラ」行に 
なって伝わって行ったんじゃないか・・?と言う部分や(例えば真実)

写真、事故など、シ行で始まる言葉は、ハングルではサになっていることが
日本では シャシン  ジコ
韓国では サジン   サゴ
多いというのも、なるほど~~~そうだー!と(いやいや、、そんなハングル
もそれほど良く知らない私が、そんな風に言っちゃイカンですが・・・)

あと、日本語には、曖昧な言葉というか、途中までは肯定的な内容と受け取れ
るのに、最終的には否定になっちゃう便利?というか・・・あてが外れる様な
言葉がある・・・とかっていうのも、普段気づかず使っている日本人の私には
なるほどね~~~!と面白く気が付かせてくれた処もありました。

しかし語学マニアというかのトニーさんは、スゴイですね~~!
左多里さんとお二人末永くお幸せに、楽しい本をこれからも一杯作って欲しいです

以前「英語ができない私をせめないで」小栗左多里について書いていた文こちら
コメント (2)    この記事についてブログを書く
« スペイン② 到着・スペインの... | トップ | サラサラジャムが好き! コ... »

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ふふふ (ダイアン)
2005-04-11 07:44:28
このダーリンの本立ち読みしたことあるんですけど(すみません)凄く分かるんだな~ダーリンの思考回路。言葉の違いを発見するのが楽しいんですよね~
返信する
ダイアンさん☆ (latifa)
2005-04-11 08:47:59
ダイアンさんは色々な言葉が喋れるし、ほら、前にあんまり忘れない・・って言われていたから、語学を身につける才能にたけてるのかもしれない!このトニーラズロさん(ダーリン)もそうみたいですよネ

羨ましい・・・
返信する

コメントを投稿

小説・漫画他」カテゴリの最新記事