ティム・バートンのコープス・ブライドを初日に見て来ました(^_^)/
土曜の字幕版初回だったのですが、半分くらいの入りで、こういう時
田舎に住んでいると楽です。
結論から言えば、面白くて、ちょっとほろっと来て、なかなか良かったです。
それぞれの人形のキャラクターの表情や個性が際立っていて面白いのと、
予告編では、不気味で気持ち悪いのかな・・・と思っていた花嫁の死体
エミリーが、実際には、見ていくうちに結構可愛いじゃないかー!と
思えて、見終わった後には愛着が出てしまうキャラだったのと、
もう一人の女の子ビクトリアも、可愛くて、両方良い子で、どっちを
選ぶか?悩んでしまうくらいなのです。
そして主演のビクター(声担当 ジョニー・デップ)は、まぁ・・・
とりたててどうって事無い人なんですが(^^;)ピアノだけは上手い青年です。
最初の内はジョニーがこれを言ってるのか~って思って、注意して見ようと
思ったのですが、内容と映像に引き込まれていくうち、すっかり忘れてしまい
ジョニーデップが声をどう演じてるか?って事まで意識を集中することが
出来ませんでした(^^;)そのくらい、自然で、気弱な青年そのもので、
声優としても完璧だったと思いましたよ。
私が好きだったのは、骨犬のスクラップスで、可愛かった~。
生前のスクラップスの姿を見たい方はこちらで見ることが出来ますヨ♪↓
日本の「ティム・バートンのコープスブライド」公式サイトの
左上のカラスの下の処をクリック(ENTER F?ASH SITE)
多分FLASHだと思うのですがはっきり見えない
→ビクターの部屋クリック→水色の蝶が入ったガラスをクリックすると
子供の頃のビクターと、生前の犬スクラップスの写真があります。
これは映画冒頭に、ちょこっと流れるのですが、そこまで覚えていない方も
多いと思われ(私も見落としてました^^)
そういえば、エミリーの生前の姿も見てみたいな~と思いました。
ここのFRASH SITEは、動画や凝った造りが色々あって、それぞれの画面が表示
されるのに少々時間がかかるものの、かなり充実していて面白いです。
音楽室(色々視聴出来ます)などもあり。
音楽「サウンドトラック」は、こちらでも試聴出来ますhmv.
★以下、ネタバレです。文字反転して下さい★
ちょっと最後、エミリーが可哀相で・・・(;。;)
蝶になって成仏?しちゃった処は、なんだか、シザーハンズを連想
してしまいました。良い子だったのになぁ・・・
一番好きだったシーンは、2人がピアノで連弾する処!
冒頭、ビクターがピアノを弾くシーンも良かったです♪
ピアノがこの映画では効果的に使われていましたよねネタバレここまで。
上のポスターは韓国版のもの。中国版はやっぱり同じ絵に文字の部分が
中国語になっていました。
ついでに韓国のチャーリーとチョコレート工場のポスターは、こんなのです。
文字がハングルだと、どうも不思議な感じがします
ヤフーコリア 映画
私は、今週の木曜日に行ってきまーーす!
仕事きつい木曜日でも、これなら、疲れがとれそうですねね!!
声優としてのジョニー!意識に上らないくらいって、
最高の誉め言葉ですよねぇ。
最近は日本のアニメやら、海外のアニメにも必ずといっていいくらい、声優じゃなく俳優(それに準ずる人)が
が声を当てるでしょう?
あれって、、どうなんだろうと、かねがね疑問だったんです。勿論上手な方もいらっしゃるけど。
でも、ことジョニーなら、大丈夫!!!と、期待してました。だって、下手なわけないもーーん、って。
楽しみに行ってきます♪
韓国のポスター、色味も本当に不思議な感じですよねぇ。
レイさんは木曜日に映画に行かれることが多いのかな?^^ 私は断然水曜日(レディスday)ですが、子供とかと一緒に行く時は土日になってしまいます。
初日に行く予定は全然なかったのですが、暇だったので、行くかぁ~と思って行って来ました
声優を俳優・著名な人が担当する件
私もね、何もやるこたぁ~ないだろーって思ってました。特に感じるのはスタジオジブリの作品。
日本には優秀な声優さんが一杯いるのに・・・ね。
ジョニーデップの声優業は本当に立派!でしたが、でもね、、ふと思うんですよ・・・私は英語を普段話す人間じゃないから・・っていうのも関係あったりして・・って。
凄く微妙な処って、同じ言語使う者同士じゃないと解らなかったりするのかな・・・?
レイさん、見て来られたら、どうだったかお話聞かせて下さいな~~
私は内容はまあ普通で、人形の表情動きとかは本当に凄かったと思うので、点数にしたら78点位なんだけど、子供は99点、旦那は89点って言ってました。
では、また遊びに来ますね!
今、紅子さんの処から戻って来たところです
同じ感想で、嬉しかったですー。
チャーリーとチョコレート工場といい、コープスブライドといい、今年は2つ連続で楽しくて良い映画を見れて幸せですよね
今後もどうぞ宜しくお願いします~
私もラストの切なさは、まさのその映画でした!
こちらこそ今後とも宜しくお願いします(^^;
読んで下さってありがとうございました^^
また遊びに行きます~
この前の「チョコレート工場」もそうだけど、
ティム・バートンって映画の導入部が、上手いですよね。
思わず引き込まれてしまいます。
そう言えば、「スリーピーホロー」も「シザーハンズ」もそうですね♪
お話としては、設定が面白いわりには、もう一つだなぁっていうのもあるんですが、何せ、キャラクターが本当に
面白いです。
色味も好きだし、籠の中のチョウチョが、スリーピーホローの鳥を思い出したり、そこここにティムバートンチックなモノが出てきて、嬉しくなりました。
考えたら、この人の映画って、実写でもアニメっぽいんですよねぇ。なんだか、あのビクターのことも、ジョニーデップが演じたら、どんな感じかなぁ、、って思いながら
見てました。
あと、声優が豪華で、ビックリでした。
まさに錚々たるメンバー。歌も上手いですよねぇ。
またお疲れの木曜日に^^
>ティム・バートンって映画の導入部が、上手いですよね。思わず引き込まれてしまいます。
言えてます!!何かこれからワクワクしそうな、つかみが本当に上手いっ。最初のシーンって凄く重要ですよね。
色味も、そういえば、スリーピーホロウに似てましたね(←ってコレは途中までしか見れなかったのですが・・)あのグレーっぽい、西洋朽ちた屋敷系の雰囲気っていうか、好きです♪
そうそう、声優人が凄く豪華ですよね。誰かが言ってたんですが、あのビクターの声がジョニーデップじゃなかったら、もうちょい、つっこんじゃったかも・・・(ちょっと優柔不断なビクターだけど、声担当がジョニーだから、ま、良い方に考えてあげるか、って風に思う効果があったかも・・・って意味で)
吹き替え版は、どんな感じだったのかな~?
今回は子供を産まれて始めて字幕版に連れて行っちゃいました。
首が~~~~、ですもんね(笑)。
お嬢様は、字幕版はいかがでしたか?
もう、平気ですか?
吹き替え版、、って誰が声を当ててるんでしょう。
「シザーハンズ」のDVDの吹き替えは、、、まぁ、台詞が少ないっていうのもありましたが、結構、元の声に近かったように思います。
それに、韓国ドラマの吹き替えと違って、もともと
別物と思って見るせいか、洋画の吹き替えって違和感が
すくないんですよねぇ。
ビクターは、あの二人の女の子に比べて魅力的じゃなかったかも。ピアノ弾く場面は、チノンを想って、嬉しかったわ~~~(重症?)
字幕版大丈夫だったみたいでした。でも座席が前の方に取ったので、私途中で一人で後ろに移動しました。
吹き替え版は、誰が担当しているのでしょうかね?
確かにビクターは、あの2人の女の子より魅力とか無かったなぁ・・・。ピアノだけは上手でしたけどね。
うははは~チノンをあそこでも連想しちゃうなんて、レイさんったら、ほんと重症だわん^^
今さっきサムスンスペシャルを見せてもらった処です。あの「指輪取れないから、これもらいます」ってアドリブだったんですね@@ やりますなぁ!ヒョンビン!あと、ソナ姉さんの点滴の跡とか痛々しかったです。なかなか面白いスペシャル番組でしたね もちろんレイさんご覧になりましたよね?^^