と言っても、チャギントンのお菓子(あるのか?)を沢山食べた訳ではなく…
我が家では、息子の前でパソコンをほとんどしない
(&私自身ガラケーな)ので、ネットもあまり見せていなかったのですが、
実家はパソコンが常設されているので、息子が事あるごとに
「ハンゾー見たい!」
とパソコンの前に座り
最初はフジテレビのサイトを見ていただけが、まだ動く映像もあまりなくて
ついにはYouTubeに手を出し始めました( ̄○ ̄;)
しかも、日本版では4月からなので、当然映像は海外版…
ロシア語では『Чаггингтон』と書くらしいです。
(フロスティーニが
「スパシーバ」
って言ってたよ~)
でも、海外版を見て思いました。
「声のイメージって大事だねっ!」
英語版?のキャリーの声優さんが低い声(男の人?)でビックリしたし…
話しは違うのですが、海外版の『ワンピース』で、主役の声を日本版の田中真弓さんに似た人を探したというエピソードを思い出して、納得…
写真は、「おなかいっぱい」に掛けて、今日息子のリクエストで焼いたホットケーキ(笑)
実家で料理するなんて、何年ぶりだろぅ?
(しかも私が住んでた頃とは、建て替えして台所の雰囲気も違うし)
美味しい粉で作ったから、美味しく焼けた…かな?
(卵を割って、牛乳入れて、粉を混ぜるまでは息子に手伝ってもらった)
我が家では、息子の前でパソコンをほとんどしない
(&私自身ガラケーな)ので、ネットもあまり見せていなかったのですが、
実家はパソコンが常設されているので、息子が事あるごとに
「ハンゾー見たい!」
とパソコンの前に座り
最初はフジテレビのサイトを見ていただけが、まだ動く映像もあまりなくて
ついにはYouTubeに手を出し始めました( ̄○ ̄;)
しかも、日本版では4月からなので、当然映像は海外版…
ロシア語では『Чаггингтон』と書くらしいです。
(フロスティーニが
「スパシーバ」
って言ってたよ~)
でも、海外版を見て思いました。
「声のイメージって大事だねっ!」
英語版?のキャリーの声優さんが低い声(男の人?)でビックリしたし…
話しは違うのですが、海外版の『ワンピース』で、主役の声を日本版の田中真弓さんに似た人を探したというエピソードを思い出して、納得…
写真は、「おなかいっぱい」に掛けて、今日息子のリクエストで焼いたホットケーキ(笑)
実家で料理するなんて、何年ぶりだろぅ?
(しかも私が住んでた頃とは、建て替えして台所の雰囲気も違うし)
美味しい粉で作ったから、美味しく焼けた…かな?
(卵を割って、牛乳入れて、粉を混ぜるまでは息子に手伝ってもらった)