広州Happy Days☆

中国っておもしろ~い!住めば都?毎日の生活の中での発見や
出来事を綴る生活ウォッチングリポートです☆

漢字

2012年07月24日 16時52分08秒 | 文化・習慣
今日は台風が広州をそれたようですが
朝からずっと風雨が強かったです
ランチの約束も延期しました
どっと雨が降ると道路が水没する箇所があるんですよね

さて、中国の辞書に新しい言葉が加わったとのこと。
中国は7年振りの改訂だそうです
中国も新しい言葉が生まれたり入ってきたり
それが普通になったりする訳です。
西洋のものもたくさん入ってきて定着したり
してますからね

新語に『寿司』が入ったそうです
広州にもたくさんお寿司屋さんがあります。
中国人は生のお魚を食べないとは言いますが、お寿司屋さん結構混んでいます。
お寿司は確実に中国人の生活に入り込んでいます
他に日本語では「刺身」「定食」「通勤」などが入りました

おもしろいのは『宅男』
なんだかわかりますか?
「オタク」です。オタクの男女は「宅男・宅女」です(笑)
増えているそうです。時代の変化ですよね~

「閃婚・閃離」はスピード婚・スピード離婚だそうです。
私閃婚なんですが、閃離はしたくないですね
中国もスピード離婚があるのか~と興味深いですね
「試婚」は結婚しないで試しに夫婦生活を送ることだそうですが
いわゆる同棲ということですよね、「同棲」よりも「試婚」のが
わかりやすいですね!目的がハッキリしてていいかも

中国では昔の日本のように女性は25歳を過ぎると晩婚に入ってくるみたいですが、最近は都市部なんかではどんどん結婚が遅くなっているようです
ちなみに中国では結婚できる年齢は女性は20歳、男性は22歳です
適齢期を過ぎても未婚の女性のことを『剰女』というそうですが
これは今回入らなかったそうで、疑問の声も上がっているとか

中国と日本では漢字が微妙に違っています。
全て漢字で表す言葉(当たり前だけど)というか私的にはネーミング?って感じがしてしまうのですが、おもしろいな~って思います。

新たに3000語加わったそうですので
中国語の辞書を見るのもおもしろいかもしれません