
出エジプト記 13:17-22 NIV
[17] ファラオが民を解放したとき、神はペリシテの国を通る道は短かったが、彼らをその道に導かなかった。神は「もし彼らが戦争に直面したら、考えを変えてエジプトに帰るかもしれない」と言われたからである。[18] そこで神は民を紅海に向かう砂漠の道に回らせた。イスラエル人は戦いに備えてエジプトから上って行った。[19] モーセはヨセフの骨を持って行った。ヨセフがイスラエル人に誓いを立てさせたからである。彼は「神は必ずあなたたちを助けに来られる。そのとき、あなたたちは私の骨をここから携えて上らなければならない」と言った。[20] スコテを去った後、彼らは砂漠の端にあるエタムに宿営した。[21] 昼は主が雲の柱となって彼らの前を進み、彼らを導き、夜は火の柱となって彼らを照らしたので、彼らは昼も夜も旅することができた。 [22] 昼の雲の柱も夜の火の柱も人々の前からその場所を離れなかった。
https://bible.com/bible/111/exo.13.17-22.NIV
Exodus 13:17-22 NIV
[17] When Pharaoh let the people go, God did not lead them on the road through the Philistine country, though that was shorter. For God said, “If they face war, they might change their minds and return to Egypt.” [18] So God led the people around by the desert road toward the Red Sea. The Israelites went up out of Egypt ready for battle. [19] Moses took the bones of Joseph with him because Joseph had made the Israelites swear an oath. He had said, “God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up with you from this place.” [20] After leaving Sukkoth they camped at Etham on the edge of the desert. [21] By day the Lord went ahead of them in a pillar of cloud to guide them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night. [22] Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place in front of the people.
https://bible.com/bible/111/exo.13.17-22.NIV
神は導く
God guides
HOPEアフリカ貯蓄グループプログラム地域ディレクター、エリサ・ムタバジ牧師
by Rev. Erisa Mutabazi, HOPE regional director of Africa savings group programs
神が昼は雲の柱、夜は火の柱を使ってイスラエル人を砂漠に導いたことを思い返すと、私自身の旅を思い出します。ウガンダでルワンダ難民として育った私は、人生の方向性と意味を見失い、絶望した時期もありました。社会経済的な課題があまりにも深刻で、将来の見通しが暗くなっていきました。
As I reflect on how God used a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night to lead the Israelites through the desert, I am reminded of my own journey. Growing up as a Rwandan refugee in Uganda, there were times when I became desperate, losing the direction and meaning of life. Socioeconomic challenges were so intense that my vision of the future grew bleak.
子どもの頃、両親は私に神の助けを求めるように教えてくれました。だから、暗い時期には、神が目に見える形で私に現れてくださるようにお願いしていました。神は高校の物理の先生という形で私に「天使」を送ってくれました。その先生は、私が切実に必要としていた指示と導きを与えてくれました。先生は私の人生に希望を語りかけ、明確さと目的意識を与えてくれました。それが、私が今日いる場所、つまり他の家族が貧困と闘うために資金を出し合うのを手助けする場所へとつながっています。
As a child, my parents taught me to seek God’s help, so during those dark times, I would ask God to manifest Himself to me in visible ways. God brought me an “angel” in the form of my high school physics teacher, who provided desperately needed direction and guidance. He spoke hope into my life, creating a sense of clarity and purpose that led to where I am today: helping other families pool their resources to fight poverty.
神は多くの素晴らしい方法で民を導いてくださいます。私にとってそれは、神とその計画を忠実に指し示した成熟した信者でした。イスラエル人にとってそれは雲と火の柱でした。GPSがなかった彼らは、旅の信頼できるガイドを切実に必要としていました。神はそれを備えてくださり、実際、「昼は雲の柱、夜は火の柱は、民の前を離れなかった」(出エジプト記13:22)のです。
God leads His people in many wonderful ways. For me, it was a mature believer who faithfully pointed to God and His plan. For the Israelites, it was the pillars of cloud and fire. With no GPS, they badly needed a reliable guide for their journey. God provided, and indeed, “Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place in front of the people” (Exodus 13:22).
出エジプト記でも、私自身の物語でも、そしておそらく皆さんの物語でも、神は民を導き導くために近づいて来られます。私たちが弱く、知識が限られており、周囲や将来に何があるのかを知らないときでも、神は全能、全知、遍在性をもって私たちを導いてくれます。信者として、私たちは神の存在と導きに注意を払い、従うように求められています。谷間でも山頂でも、神なしでは道に迷ってしまうことに気づかされますように。
In the Exodus, in my own story, and most likely in yours as well, God draws near to lead and guide His people. Even when we are weak, limited in knowledge, and unaware of what is around and ahead of us, He is there to lead us with omnipotence, omniscience, and omnipresence. As believers, we are called to be attentive and obedient to God’s presence and guidance. Whether in the valley or on the mountaintop, may we realize we are lost without Him.
主よ、私たちが常にあなたに導きを求めることができるよう助けてください。あなたの意志を私たちに示し、あなたに忠実に従うよう私たちを強めてください。私たちが自分の理解ではなくあなたの導きに頼る模範を示すとき、私たちの人生があなたを指し示しますように。
Lord, help us always look to You for direction. Reveal Your will to us, and strengthen us to follow You faithfully. Let our lives point to You as we model reliance on Your leading rather than our own understanding.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます