てけてけスキップ

笑けたことや好きなこと、いろんな話・・・☆

20

2009-09-25 10:20:06 | Hello!部
「ああ・英語って難しい」シリーズです。

昨日職場で。外国人の先生が、

「Twenty? おちゃ、いる?」

と言いました。
紅茶が大好きな先生で、いつもついでに一緒に淹れてくれるんです♪。

「え~~~っと、Yes,please!
あ、でもSorry,I am talking with mothers of kids from now.
やから、No,thank you.
え?でもなんで?
Why did you say twenty??」

そしたら、ああ~~ごめんね。めっちゃ速く言ったからそう聞こえたんだ。って。

彼が私に言ったのは、twentyではなく、

Do you want tea?

(もしくは「Do you want to have tea?」のどっちか。)


もう、大ショック・・・言葉全然違うやん・・



でも、超早く言ったら似てるんですよ!こんな全然違う言葉が!!びっくりです!!
これは落ち込むところではなく、大発見で喜んじゃっていいかもです☆
皆さんも、早口で試してみてくださ~~い