今週末は、土曜日はお買い物。
今日は「Diary~」グレッグ君のDVD鑑賞などエトセトラ。
ところで、どう~~~聞いても、どう~~~聴いても、私には「Why?」としか聞こえない単語がありまして。それが、「What?」なのです。
これ、ホームステイ時代からずっと思っていたのですが・・。
当時6歳君がゲームなどしていて熱中しているときに、ホストマザーが「6歳!」(←の、もちろん本名で。笑)と呼ぶでしょ?そしたら、6歳君がちょっとめんどくさそうに返事します。それが、日本語で言うところの、「何ぃ~~??」
その英語なので、もちろん、
「Whaaaaat?」
なんですが、私の耳には、なぜか、
「ぅわぁ~~~ぃ」と、なぜか、なぜか、小さい「い」が聞こえるんです
だからどうしても、「Why?」と言っているように聞こえて仕方ない・・。
この現象は、私の耳だけでなく、当時同居していた韓国人の女の子にもそう聞こえていて、二人で一緒にホストマザーに、「ねぇねぇ、6歳くんはなんて言ってるの?Whyって私達には聞こえるんだけど、Whatなの?」と確認したほど。
するとホストマザーは笑いながら、「Whatと言ってるわよ」って。でも、やっぱりWhyにしか聞こえないっ!
それと同じ現象が・・・このグレッグ君のDVDにも多発・・。彼の「What?」という言葉が6歳君と同じ、「Why?」にしか聞こえない~~。
なんでだろ。
whatの最後のtの音の小さい「ッ」が小さい「イ」に聞こえるのかな?(おまけにtの音は消えるはず・・)
不思議やわぁ~~~。
だから英語はやめられない!
(悩みも多いけど、楽しけりゃ良しってとこです♪)
今日は「Diary~」グレッグ君のDVD鑑賞などエトセトラ。
ところで、どう~~~聞いても、どう~~~聴いても、私には「Why?」としか聞こえない単語がありまして。それが、「What?」なのです。
これ、ホームステイ時代からずっと思っていたのですが・・。
当時6歳君がゲームなどしていて熱中しているときに、ホストマザーが「6歳!」(←の、もちろん本名で。笑)と呼ぶでしょ?そしたら、6歳君がちょっとめんどくさそうに返事します。それが、日本語で言うところの、「何ぃ~~??」
その英語なので、もちろん、
「Whaaaaat?」
なんですが、私の耳には、なぜか、
「ぅわぁ~~~ぃ」と、なぜか、なぜか、小さい「い」が聞こえるんです
だからどうしても、「Why?」と言っているように聞こえて仕方ない・・。
この現象は、私の耳だけでなく、当時同居していた韓国人の女の子にもそう聞こえていて、二人で一緒にホストマザーに、「ねぇねぇ、6歳くんはなんて言ってるの?Whyって私達には聞こえるんだけど、Whatなの?」と確認したほど。
するとホストマザーは笑いながら、「Whatと言ってるわよ」って。でも、やっぱりWhyにしか聞こえないっ!
それと同じ現象が・・・このグレッグ君のDVDにも多発・・。彼の「What?」という言葉が6歳君と同じ、「Why?」にしか聞こえない~~。
なんでだろ。
whatの最後のtの音の小さい「ッ」が小さい「イ」に聞こえるのかな?(おまけにtの音は消えるはず・・)
不思議やわぁ~~~。
だから英語はやめられない!
(悩みも多いけど、楽しけりゃ良しってとこです♪)