今日、クラスのお友達から、「こんな日本のアニメを知ってるよ」といろいろ聞きました!
セーラームーンがメキシコの女の子たちに大人気で!
ワンピースもみんな大好き!
韓国の子は犬夜叉とのだめカンタービレを教えてくれて!
トルコの男の子は遊戯王やドラゴンボール、ポケモンにデジモンとまぁ~~~~・・・
みんな私より詳しい!!!
なんでそんなに知ってんの?!
ってくらい、本当に日本のアニメをよく知ってます&ベタ褒めしてくれる!
嬉しいなぁ♪
私はすでに若くないので(笑)、最近のアニメはほとんど知らないんだけれど、でも!ドラゴンボールならお任せあれ!!
連載当初からのファンで、コミックはもちろん全部持っております。
当時の理想の人は、孫悟空でした☆(←アホ?笑)
そんなわけで、みんながたくさん知っていて、とっても嬉しかったです。
すごいぞニッポン!
(私も頑張らなくては~~~!)
セーラームーンがメキシコの女の子たちに大人気で!
ワンピースもみんな大好き!
韓国の子は犬夜叉とのだめカンタービレを教えてくれて!
トルコの男の子は遊戯王やドラゴンボール、ポケモンにデジモンとまぁ~~~~・・・
みんな私より詳しい!!!
なんでそんなに知ってんの?!
ってくらい、本当に日本のアニメをよく知ってます&ベタ褒めしてくれる!
嬉しいなぁ♪
私はすでに若くないので(笑)、最近のアニメはほとんど知らないんだけれど、でも!ドラゴンボールならお任せあれ!!
連載当初からのファンで、コミックはもちろん全部持っております。
当時の理想の人は、孫悟空でした☆(←アホ?笑)
そんなわけで、みんながたくさん知っていて、とっても嬉しかったです。
すごいぞニッポン!
(私も頑張らなくては~~~!)
セーラームーン・・あの、「おしおきよっ!」何語でなんて言うんだろう?聞いてみたいわ~
コミックもその国の言葉に訳されて売られてるのかしら???
(そういえば昔、香港で広東語喋るクレヨンしんちゃんを見たことあるよ)
のだめまで!!
(のだめのドラマ大好きでした。原作読んでないんだけど)
日本では韓国ドラマがすごい人気だよって話ができるよね。
アニメとかドラマとか映画とか
同じ物見て泣いたり笑ったり
気持ちを共有できるのっていいよね。
そっか~~同じ物で気持ちを共有って、とっても素敵ですね♪
そんな気持ちに気付かせていただき、ありがとうです!
メキシコはスペイン語・・「おしおきよ!」は何て言うんだろう?スペイン語って、聞いていてもめっちゃ難しいというかほんっとに何言ってんだか、さっぱりわかりません(早口やし・・★)
私は日本人の友達が学校にいないので(かろうじて一人いるけど、クラスが違うので滅多に会わない・・)、日本語は全く使ってないの。
そんな中で、思いがけず日本のアニメに出会えて、嬉しかったです。
今日は、トルコの男の子が、パソコンルームに私を連れて行き、いろんな日本のアニメの動画を見せてくれました。(でも知らないアニメだった・苦笑)