10月にも書きましたが、いよいよ来月、「Diary of a Wimpy Kid」=邦題は「グレッグのダメ日記」のDVDが発売!!
あ~~。本当に楽しみだわ。予約もしました。
予約を記念して、グレッグ君の口ぐせコーナー。ぱちぱちぱち
(口ぐせ抜粋は本からなので、映画では言うかどうかはわかりません★あしからず)
「Believe it or not,~~~」
以前、マイ英語ノートで覚えたフレーズが多発して嬉しかったのが今回のこの言葉。
意味は、「信じられないかもしれないけど、~~~」です。
ま~~、この言葉をよく使うグレッグ君です。私も実際に使ってみたいゾ。
<例文>
「Believe it or not,私、宝くじ当たって~~ん♪」
「Believe it or not,私、100人に告白されて~~ん♪」
「Believe it or not,私、石油掘り当てて~~~ん♪」
皆さんなら、どんな「Believe it or not」を使います?
あ~~。本当に楽しみだわ。予約もしました。
予約を記念して、グレッグ君の口ぐせコーナー。ぱちぱちぱち
(口ぐせ抜粋は本からなので、映画では言うかどうかはわかりません★あしからず)
「Believe it or not,~~~」
以前、マイ英語ノートで覚えたフレーズが多発して嬉しかったのが今回のこの言葉。
意味は、「信じられないかもしれないけど、~~~」です。
ま~~、この言葉をよく使うグレッグ君です。私も実際に使ってみたいゾ。
<例文>
「Believe it or not,私、宝くじ当たって~~ん♪」
「Believe it or not,私、100人に告白されて~~ん♪」
「Believe it or not,私、石油掘り当てて~~~ん♪」
皆さんなら、どんな「Believe it or not」を使います?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます