差別や貧困を克服、成功実話物語「GRIT」。多数の購読感謝。(山の辺書房、HP,http://web1.kcn.jp/y-pub
Overcoming discrimination and poverty, the true story of success “GRIT”. Thank you for your many subscriptions. (Yamanobe Shobo, HP, http://web1.kcn.jp/y-pub
編集部に寄せられた感想文の紹介紹介します。
We will introduce some of the letters to the editor that we have received.
和歌山県新宮文化協会会長 TM氏
発表記事を新聞で見て直ぐ買って知人にも送り紹介しています。
極貧のどん底の生活から耐え忍び苦闘して立ち上がった根性は【金次郎、おしん】そっくりで、涙と力強さをもって読ませていただきました。
万人必読の書。心から頭がさがりました。
President of Wakayama Shingu Cultural Association.Mr. TM.
I saw an article about the publication of the children's book “GRIT” in the newspaper and introduced it to my acquaintances.
I read the book with tears and strength, as the main character's perseverance and struggle to rise up from a life of extreme poverty is just like “Oshin” (an inspiring movie aired all over the world).
This book is a must-read for everyone. I was bowed down from the bottom of my heart.
一般読者 HK氏
午後から仕事を休み、一気に読み終えました。夜はすでに一時過ぎになり、床のなかに入り眠らねばと焦りはしたものの、深夜の河原に、言語を絶する過酷な労働に骨身を削るひとりの小学六年生が脳裏をかけ巡り、とうとう朝まで一睡もできなかった。
あまりにも凄まじい苦難の実話でした。
激動の昭和に、しかも我が郷土に、明治、大正期に見る立志伝中の人物が実在したとは……。
この本こそ、一般人はもとより青少年必読の書といわずして何といえよう。
General reader Mr. HK.
I took the afternoon off from work and finished reading the book in one sitting. That night after finishing the book, although I was impatient to get into bed and go to sleep, I could not sleep at all until morning as the image of the main character, a sixth grader who was grinding his bones under unspeakably hard labor, kept running through my mind.
It was a true story of extreme hardship.
I had no idea that such a successful person actually existed in my hometown during the turbulent Showa period. ......
This book is a must-read for the general public as well as for young people.
医学博士 IG氏
地を這うような、どん底の人生から立上がる凄絶さ。誠に目を見張るような人生だと思います。
一気に読みおえた私は、目を閉じた儘、暫く放心状態でした。やがて、万感交々去来するものがありました。
今更のように、中岸さんの人間の深みを感じました。誰にでも真似る事が出来るものではありませんが、せめて心の糧にしたいものだと思います。Dr. IG, M.D.
It is truly a remarkable life. It is truly an eye-opening life.
After reading the book all at once, I closed my eyes and let my mind wander for a while. After reading the book, I was in a state of complete silence for a while with my eyes closed.
I felt the depth of Mr. Nakagishi's humanity after reading this book. It is not something that anyone can imitate, but I would like to make it the food of my heart at least.
地方新聞社編集長
想像を絶するような苦労を淡々と乗り越えてきた中岸さんの鋼鐵のような強い意志と精神力に感動をおぼえた。
母に心配させたくない、悲しませたくないと、がむしゃらに頑張り抜く中岸少年の姿が今も瞼に焼き付いて離れようとしない。
少年少女諸君がこの本に接するとき、今、自分たちが忘れかけている〝何か〟を思い出し、同時に、さらに大きな夢と希望を抱いてくれるであろうことを確信する。
Editor-in-Chief of a local newspaper,KY.
I was moved by Mr. Nakagishi's strong will and mental strength like steel, as he overcame unimaginable hardships without hesitation.
The image of Nakagishi, who worked so hard not to worry or make his mother sad, is still burned into my eyelids and I cannot get rid of it.
I am confident that when boys and girls come into contact with this book, they will remember the “very important things” that they have almost forgotten, and at the same time, they will harbor even greater dreams and hopes.
山の辺書房自分史編集室ホームページ 三次元コード