今日は、Mさんおやすみ。(質問される回数が増える(^^;))
先週の復習、Comment allez-vous?
よしこさん、Ca va un peu mal.
なんて答えたら、クリちゃんとしたら「どうして?」と返してくるよ。
Parce que je suis fatiguee.
私は、Ca va bien (^ワ^)
Quoi de neuf?
Deux semaines avant, Mercredi, ju suis allee d'abord
chez le dentiste.
ensuite, j'ai achete un telephone portable.
ここで、クリちゃんが 「Montrez le nous」
そのケータイを私達に見せてってか?
新しいケータイをカバンから出して、見せてあげました♪
「うすいですね」って、そうそう今からその事も書いてるから、
Il est leger et mince mais avec de petits caracteres.
Je dois mettre mes lunettes.
A part ca, je suis allee au musee a maderne de Kyoto
avec ma fille.
C'etait "Renoir+Renoir」
Il y avait beaucoup de gens.
Les paysage de Renoir etaient de chez lui.
Ma fille est allee chez Renoir avec un ami, jouge.
Je lui a dit qu'il y avait un grand jardin.
ma fille y est allee il y deux ans.
A part ca, Vendredi, ma fille s'est fait mordre le nez
par notre chien.
A ce moment-la, C'etait la faute de ma fille par plaisanterie,
Ce n'est pas une grosse blessure.