ドアに張り紙?
フランス語で書いてありました。
ドアを開けると開きましたが、電気は点いていない?
あら?
まゆみさんは、何処?
私の後にMさんが、来られて張り紙を持って入って来て、読むと
「ドアは開いてます」って!
もう、入ってますけど・・・・(◎-◎;)
Mさんから、トルコのおみやげを頂きました。魔よけのストラップ!
こんなおばさんに魔が寄ってこないって、よしこさん!
それとチョコレート、いつものように食べながらお勉強♪
でも、今日は、まゆみさんがいないから紅茶はなしだねって、
そうしたら、クリちゃんが入れてくれるって、
お湯を沸かしているのですが、、、、、
なかなか沸かなくて、、、
もう、入れなくていいですよ。。。。
それでも、なんとか紅茶を入れましたが、なんか違う???
お勉強は、最初にあいさつから、天気、曜日、、、
一月から12月まで、私は覚えていません!!!
Mさんもよしこさんも言えたのです、私は無理無理!
クリちゃんが、本を見ながら答える私の本の上にティシュの箱を置いて
見えないようにするので、絶対無理なので、噛みつくマネをして、
本を読みながら、答えました。(^^;)
Quoi de neuf
Mercredi, encore, mon chien Tomo a fait le malin.
Ma mere a fait tomber un billet de 1000yens
il y a quelque temps.
Il etait dechere.
Tomo est moins docile que mes autres chiens,Ai et Furaba.
mais Tomo est plus intelligent qu'eux et il est plus tendre.
Quand je pleure de douleur, Tomo ne me quitte jamais.
Il aretrouve le billet!
Donc, le lendemain, je suis allee a la banque.
J'ai echange le billet dechire contre un billet neuf.
♪
A part ca, samedi, mon fils est alle se baigner.
Il a beaucoup bronze mais il a mal partout.
この前、トモが1000円札を破った事、でも、アイ、フラバより
いたずら。
でも、アイ、フラバよりお利口でやさしい。
私が痛くて泣いていると私の側をはなれない。
破れた1000円札は、銀行で交換して貰った。
息子ちゃんが海水浴に行って、日焼けして、そこら中が痛かった。
自分で書いて、読めない単語を沢山いれたから、(>_<)
クリちゃんも新しい単語を入れるのはいいけど、入れすぎだとさ。
入れたくないけど、作文を作るとこうなったんだもん(◎-◎;)
勉強が、終わってからクリちゃんが鍵を掛けるので、私達は
急いで、教室をでました。
クリちゃん、12時過ぎに出て、次の教室に行くから、、、、
忙しいですね!