休みたい
でも、前日に〇生保険の友達から会社のイベントに来てって、
頼まれちゃいましたから、、、
行かねばならぬ
もうすぐ200回、お勉強を続けてきましたがそれを機に
辞めちゃいましょう
だって~ 読めない! 書けない!忘れてる!
限界だね!!!
アホなりに頑張った (ナイショにしとこ!)
Quoi de neuf
Lundi, ma nouvelle tele est arrivee.
C'est une 37 pouces de Panasonic.
新しいテレビが届いた。
それは、37インチのパナソニックです。
Je l'ai mis dans le salon.
C'est un cadeau de mon fils.
私は、居間に置いた。
それは、息子からのプレゼントです。
Ma fille avait recueille des prospectus
pour aheter la tele.
Elle m'a explique chercher a ressembler
a employee de commerce.
Elle m'a tout explique comme un employe du magasin.
Elle m'a tout explique comme un specialiste.
(クリスちゃんは、こっちの方が良いって)
娘は、テレビを買う為にパンフレットを集めた。
彼女は、私に店員のように説明した。
J'ai decide la plus recente avec D.V.D.
C'est tres bien.
私は、DVD付きのにきめた。
それはとても良かった。
質問
Tu aimes quelle emission?
J'aime les films a suspense.
emission 番組 films 映画
a peu pres environ だいたい
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
毎度のことながら、意味解らないって感じのクリスちゃんです。
電子辞書で調べて書いているけど、
「それは言わない!」って
自分の日記だけど、
「違う言い方を探しなさい」って・・・
トマの時にも言われてましたよね。。。。
習った言葉でって、、、
それがね、難しいのでおます~
習った言葉の中から、自分の言いたい事をさがすのってね
naoちゃまは、フランスに住んでいる友達が一目ぼれされて
結婚したお話。
un coup de foudre pour 一目ぼれ
avoir tomber amoureux
michiyoさんは、ベルギーの時のお友達が集まってfeteを
したお話でした。
今日の所はここまでにしとこか
(やる気がないってか?)