今年最後のレッスンでした
レッスンの後にこんな感じで
カップの中にはトロトロプリン michiyoさんの手作りです。
カップもですよ 凄いよね
出かける前にトモがゲボしたり、〇んちしたりしてバタバタ
今日は、mayumiさんお留守でnaoちゃま欠席で寂しかったですが
締めくくりは、楽しく出来ました。
Quoi de neuf は、私の番!
Dimanche, je vais aller au concert de " Ogera Kei"
avec une amie.
son chant est tranquille et tendre .
Je l'aime bien.
je l'aime だけだと彼が好き!
je t'aime と同じ意味になるけど、bienをつけると
ラブではない事がわかる。
日曜日、私は小椋佳のコンサートに友達と行きます。
彼の歌は穏やかで優しい。
私は彼が好きです。
Le concert commence a 5 heures et finit a 7 heures.
Et apres, nous allons aller dans un IZAKAYA.
L'annee prochaine, je voudrais encore aller
a des concerts.
コンサートは、5時に始まり7時に終わります。
その後、私たちは居酒屋にいきます。
来年も私は又コンサートに行きたいです。
質問
Quelle chanson est-ce que tu aimes?
J'aime la chanson "さらば 青春”。
あなたは、どの歌が好きですか?
私が好きな歌は”さらば 青春”です。
Combien de fois est-ce que tu es allee ( tu as eteでもよい)
a un concert cett annee?
Tu as vu combien de concert cette annee?
一年にどのくらいコンサートに行きましたか?
J'ai vu 4 concert.
4回コンサートを見ました。
後、教科書のP26をしてレッスンは終わりました。
何度も辞めちゃうと心に決めたけど、一年過ぎて若い人たちと
おしゃべりすることは楽しかったです。
来年も又、「もう、辞める」と何度も思う事でしょうけどね
来年は、5日からだけどmichiyoさんは二週間お休み。
yoshikoちゃんは前日に韓国旅行から帰ってくるそうで
休まないようにと、、、、
だって、私一人だけじゃ嫌だ!
naoちゃまにも熱が出ても休んじゃダメと しました。
来年も変わらず私はおバカですよ!きっと!