Yoshiko ちゃんの日記。
Ma fille et mes petits-enfants sont chez nous.
C'etait tres amusant ce jour-la l'apreis-midi.
J'ai recu un coup de telephone.
C'etait mes cousines elles sont arrivees a kyoto de Yamaguchi.
alours le lendemain je suis allee a Kyoto pour les voir
Le jour d'apres.
あとなんだけ??? 続きの文はあったかな?
今回も日記を書いた人への質問がなくてホッとしました。
質問って難しいから、今回のyoshikoちゃんのには事前にメールで
きいてたから、従姉さん達の年齢を聞く事にしてました。
それから、動詞の活用 と否定
se maquiller. s'habiller
教科書は、P46 (5) (C)
(7) は宿題です。
le lundi. le dimanche. en vacances の中から一日を選んで、
絵の家族の事を想像して書いてくる。
やっと、終わっていつものcafeへ
クリスちゃんは、お疲れのようなので帰って頂きました。
彼は、私達と一緒に行かなくてはいけないと思っているようですが
決して私たちはそうは思ってないので、バイバイしていいのです。
全く問題ない!!!
yoshikoチャンと二人でお茶してるとnaoちゃんが到着!
オーお久しぶりじゃあ~りませんか(*^_^*)
naoちゃんのブログを毎日見ている私達は、話が通じるのが早い♪
パン焼き買ったのも知ってますよ♪
上手く焼けるようになったら、私の大好きなシナモンロールを
作ってくれるって♪♪♪
エエ人や~~~(^-^)
雨が降るので5時に解散。
naoちゃんも一緒にお勉強したいなぁ~(T_T)
何年フランス語やってねんって言われてもいいんだすよ♪
楽しくやりましょうよ♪