トモandアイ

ケーキ大好きおばさんです。我が家の二匹のワンコ達に癒され居ます。
最近は、韓国ドラマも好きになりましたよ

シャトレーゼでケーキ買い過ぎた!

2013-04-19 23:30:46 | le gateau

P1020301

シャトレーゼに寄って、ロールケーキだけ買うつもりが、、、

これも買っちゃった

他にプリンとかりんとう饅頭もね

昨日、体重を量ると一キロ増えてた

今日から、又、ダイエットしょうっと思っていたのに無理だね

まぁ~これを食べてからにしましょっと

あぁぁぁ~パンも色々買ったんだ

いつまでも、お気に入りのスカートは、はけませんね

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

4/18 Francais 305 ようちゃん帰国

2013-04-19 00:15:19 | フランス語学校

朝から、お隣がリフォーム工事の為、凄い音がしていてフランス語の

日記の見直しが出来ませんでした

しゃーない!

到着するとyoshikoちゃんとmiさんが遅れてくるって

ちゃっちゃと日記を済ませておきましょ

Dimanche,

mon amie Yochan et son mari sont repartis pour Nice.

Cette annee, je les ai vu deux fois.

Ils ont un caractere gais et gentil.

l'annee pochine, ils vont venir avec leur enfants.

j'attends avec impatience.

日曜日、私の友達のようちゃんとご主人は、ニースに向けて

帰って行きました。

今年は、私は彼らと二回会いました。

彼らは、楽しくて親切です。

来年は、子ども達と一緒に来ます。

まってま~す

Mardi,

je suis allee a la clinique veterinaire.

Mon chien Furava a fait une analyse du sang.

Le medecin est maladroit pour piquer.

Il a fait deux fois, une prise de sang pour ce test.

Furava avait un air douloureux.

donc, il est devenu tranquil.

Le pauvre!

火曜日、私は動物病院へ行きました。

私の犬のフラバは、血液検査をしました。

ドクターは、注射が下手です。

彼は二回も血液検査しました。

フラバは痛そうでした。

だから、おとなしくなりました。

可哀そうに!

後、教科書P143をしましたよ。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする