朝から、お隣がリフォーム工事の為、凄い音がしていてフランス語の
日記の見直しが出来ませんでした
しゃーない!
到着するとyoshikoちゃんとmiさんが遅れてくるって
ちゃっちゃと日記を済ませておきましょ
Dimanche,
mon amie Yochan et son mari sont repartis pour Nice.
Cette annee, je les ai vu deux fois.
Ils ont un caractere gais et gentil.
l'annee pochine, ils vont venir avec leur enfants.
j'attends avec impatience.
日曜日、私の友達のようちゃんとご主人は、ニースに向けて
帰って行きました。
今年は、私は彼らと二回会いました。
彼らは、楽しくて親切です。
来年は、子ども達と一緒に来ます。
まってま~す
Mardi,
je suis allee a la clinique veterinaire.
Mon chien Furava a fait une analyse du sang.
Le medecin est maladroit pour piquer.
Il a fait deux fois, une prise de sang pour ce test.
Furava avait un air douloureux.
donc, il est devenu tranquil.
Le pauvre!
火曜日、私は動物病院へ行きました。
私の犬のフラバは、血液検査をしました。
ドクターは、注射が下手です。
彼は二回も血液検査しました。
フラバは痛そうでした。
だから、おとなしくなりました。
可哀そうに!
後、教科書P143をしましたよ。