クリスちゃんがお休みだったので、ちょっと気が楽
Mayumi先生が聞きました。
La vie est belle? 人生楽しんでる?
Oui, Plutot belle. どちらかといえば楽しんでる。
Non, parceque je n'ai pas beaucoup d'arjent.
いいえ、なぜなら沢山お金を持っていない。
Non, parceque je ne suis pas riche.
いいえ、なぜなら金持ちではない。
Oui, la vie rose. はい、人生はばら色だ。
なんて、話しをしたりして
Quoi de neuf
Samedi, je suis allee a Kyoto avec des amies.
Nous sommes allees au temple Kiyomizu.
Il faisait beau.
Le paysage etait bon.
Beaucoup de touristes sont venus.
(Il y avait beaucoup de touristes)
土曜日、私は友達と一緒に京都にいきました。
私たちは清水寺にいきました。
天気が良かった。景色も良かった。
沢山の観光客がいました。( )の中を使う。
Nous sommes rentrees a Takatsuki,
puis nous sommes allees dans un Izakaya apres,
nous sommes allees dans un Karaoke.
Nous avons beaucoup bavarde et ri.
J'ai passe une journee agreable.
私たちは高槻に帰ってきました。そして、
私たちは居酒屋に行きその後カラオケに行きました。
私たちは沢山しゃべって、笑いました。
私は楽しい一日を過ごしました。
私たちが多いけど、そうなんだもん
日記を書くときに簡単なんだけどHmm・・・
例えば、天気が良かった。と書きたい時に?
Il faisait beau でええねんや!
Il faisait chaud. 暑かった。 Il faisait froid.寒かった。
こんな言い方もあります。
Il fait un beautems. 天気がいい。
Il faisait un temps agreable.気持ちいい天気でした。
Il faisait un temps desagreable. あんまり良くない天気でした。
Beaucoup の使い方。
Nous bavardons beaucoup.
Nous avons beaucoup bavarde.
動詞の後。
apres の使い方。
je vais au cafe apres la lecon.
Apres la lecon, je vais au cafe.
レッスンの後カフェに行きます。
J'etudie le Francais et apres ,je vais au cafe.
レッスンの終わった後、私はカフェに行きます。
つづく・・・・