今日もyoshikoちゃんとお二人様でした。
Quoi de neuf
Samedi, je suios allee au restaurant avec ma fille et ma mere.
J'aime les gyouzas et la biere.
C'etait bon marche et delicieux.
Ma mere a regle l'addition. J'ai de la chance!
土曜日、私は母と娘とレストランにいきました。
私はギョーザとビールが好きです。
それは、安くておいしかったです。(〇将ですから)
母が勘定を支払いました。ラッキーでした。
Lundi, j'ai emmene mon chien Furaba au veto.
Furaba n'a pas marche.
Il a mal aux pattes. donc j'ai recu des analgesiques.
Il a l'air de la douleur est partie.
tont mieux.
月曜日、月曜日私は動物病院へフラバを連れて行きました。
フラバは歩きません。
足が痛かった。しかし、痛み止めをもらって痛みが取れたみたい。
良かった。
発音が難しいかったanalgesiques 私が変な所で切るので、
クリスがニヤニヤして、
「そこで切ってはいけない続けて、analgesiques」
辞書で調べると!あちゃ!こりゃ言ってはいけないですね!
日記の話に戻って、フラバの様子を違う言い方を教えてもらいました。
J'etais en train de me promener avec lui
1。 et il s'est arreter de marcher.
2。 et il a eu mal aux pattes.
3。 et tout a coup il n'a pas pu marcher.
en train de・・・・・ ~している最中。~している所
(随分前に聞いた事がありました。)
en se promenant avec lui.
en ~ ant・・・・ ~しながら~している。
後、1。2。3。を続ける。
そうそう、状況を説明するのって難しい
つづく・・・・