久しぶりに聞いたぜ…
「やせきょう」。
うちでは、母ちゃんしか言わないけど。
意味…
なんだろー…
難しい(∋_∈)
意地汚い?
自己チュー?
我ばっかり?
的な…。
炊きたてのハンバメシ…
あたしは普通に「わーい!\(^^)/」って感じで、一番に食ってたんだけど…
昼に帰宅した母ちゃんに
「仏様にあげた?」って言われて、
初めて「ハッ(゜ロ゜;」と
仏様にあげることを思い出したわけよ。
島に居るときしかそういうことしないから、完全に忘れとるの(*_*)
母ちゃんに
「あ!忘れた!もう食べちゃった!」
って言ったら、
「まったく、やせきょうだな」
と言われる(笑)
昔はよく聞いたけど
久しぶりに聞いた(T▽T)
あとさー、
語尾の「~だだい。」も完全に島弁だよね😆
例)
Aさん
「明日、釣りに行こうかな」
Bさん
「明日は雨だだい」
こんな感じ(笑)
この場合、
「明日は雨だど」
ってのもアリか。
「だだい」ってなんだ?!(T▽T)
「やせきょう」。
うちでは、母ちゃんしか言わないけど。
意味…
なんだろー…
難しい(∋_∈)
意地汚い?
自己チュー?
我ばっかり?
的な…。
炊きたてのハンバメシ…
あたしは普通に「わーい!\(^^)/」って感じで、一番に食ってたんだけど…
昼に帰宅した母ちゃんに
「仏様にあげた?」って言われて、
初めて「ハッ(゜ロ゜;」と
仏様にあげることを思い出したわけよ。
島に居るときしかそういうことしないから、完全に忘れとるの(*_*)
母ちゃんに
「あ!忘れた!もう食べちゃった!」
って言ったら、
「まったく、やせきょうだな」
と言われる(笑)
昔はよく聞いたけど
久しぶりに聞いた(T▽T)
あとさー、
語尾の「~だだい。」も完全に島弁だよね😆
例)
Aさん
「明日、釣りに行こうかな」
Bさん
「明日は雨だだい」
こんな感じ(笑)
この場合、
「明日は雨だど」
ってのもアリか。
「だだい」ってなんだ?!(T▽T)