ジョークカフェ!開心笑話!

中国笑話の翻訳を中心に落語やなぞなぞ、時々日記を書いています。ジョークをネタに一休みできるサイトを目指します!

中国故事「助長」

2014-03-31 | 中国の物語

助長
 春秋時代、宋の国にせっかちな農夫がいた。彼は田植えが終わってから、毎日、田んぼへやってきて、苗の生長を見守った。何日間か見守り続けたが、稲はなかなか生長しなかったので、彼はひどく心配した。そうして、ある日、彼は、ふと一つのアイデアを思い付いた。

 彼はすぐ田んぼまで走って行って、稲を一本一本土地から少し高く引っ張り出してみた。それから、田んぼの端の方へ歩いていって、振り返って見ると、苗は思ったとおり前より少し伸びていた。彼は心中満足して、すぐに、田んぼ全体の稲をみんな引っ張ることにした。空には丸い火の玉のような太陽が輝いていたが、農夫は一日中、苗を引っ張り続けた。

 疲労困憊して、家へ帰った農夫は、息子に言った。「おい、今日はほんとうに疲れたぞ。一日中ほんとうによう働いた。どうにかして苗の生長をちょっとだが助けてやったぞ。」

 息子は、その話を聞くと、すぐ、あわてて、田んぼのそばまで走って行って見た。すると、稲はすべてだらりとぶらさがって枯れていた。

 「抜苗助長(助長)」という成語は、物事の法則にかまわないで、促成を強く求め、結果として反対に台無しにしてしまうことを喩えている。また別に「堰苗助長」とも書く。


【原文】拔苗助长
  春秋时代,宋国有个农夫性子很急,他插下秧苗后,每天都到天边去看看秧苗长了没有。一连观察几天,都不见秧苗长高,他心里十分着急。有一天,他忽然想出了一个主意。

  只见他跑到田里,把秧苗一颗一颗从土里把高一些,然后走到田边一看,秧苗果然长高了许多。他心中暗自得意,马上照着样子把整块田的秧苗都拔高了。太阳挂在天上像一团火球,农夫拔了一天秧苗,累得筋疲力尽。回到家里,农夫对儿子说:“唉,今天可把我累坏了。辛辛苦苦干了一整天,总算帮助秧苗长高了一些。” 儿子一听,居然还有这样的好事,连忙跑到田边去看,只见满田的秧苗全都耷拉着脑袋枯死了。

  “拔苗助长”这一成语,比喻不顾事物发展规律,强求速成,结果反而把事情弄糟,也写作“揠苗助长”。



最新の画像もっと見る

コメントを投稿