昔、ある山の洞穴に一匹の虎が住んでいた。
ある日、虎はお腹が空いたので、食べ物を探しに出かけた。途中、一匹の狐を見つけ、飛びかかると、いとも簡単に捕まえてしまった。
虎が大きな口を開けて、まさに食べようとした時、狡猾な狐が急に話し始めた。
「待ってください!」
「何か言うことがあるのか?」
「私は天帝から命令されました。天帝は私に百獣を管理するように言ったのです。ですから、私は百獣の王です。あなたが敢えて天帝の命令に背くのですか。もし信じられないのなら、私の後ろについて森の中をひとまわりしてみてください。すべての獣が私を見てびっくりして逃げ出すはずです。どうかお確かめください。」
狐の話を聞いた虎は半信半疑だったが、狐は、虎が躊躇している様子から、すでに虎が自分の嘘を信じようとしていることがわかった。そこで、意を強くして、胸を張って言った。
「どうしたんですか?私の話が信じられないのですか。じゃあ、今すぐ私の後についてきてください。」
虎はそのとおりだと思い、同意して言った。
「よろしい。じゃ私の前を歩いてくれ、私はお前の後ろについて行こう。」
そこで、狐は悠々と前を歩き、虎は注意深く後ろについて行った。
そう遠くまで行かないうちに、何匹かの動物が何か食べているところに出くわした。動物たちは狐の後ろにいる虎を見つけると、驚いて青ざめるだけでなく、蜘蛛の子を散らすように逃げ出した。
虎はその様子を見て、驚き恐れないわけにはいかなかった。しかし、彼は動物たちが自分を恐れていることに気付くことなく、本当に彼らが狐を恐れているのだと思い込んでいた。
【原文】狐假虎威“
从前,在一个山洞里住这一只老虎。
一天,老虎肚子饿了,跑到外面找食吃,路上遇见了一只狐狸,老虎一跃身扑了过去,毫不费力地就把狐狸抓到了手里。
老虎张开大口,正准备把那只狐狸吃掉的时候,狡猾的狐狸突然说话了:“慢着!” “你有什么话要说吗?” “我是从上帝那里来的。上帝叫我来管理百兽,所以,我就是百兽之王。你敢违抗上帝的命令吗?你要是不信,你就跟在我的后面走一趟,看看是不是所有的野兽见了我都吓得魂飞魄散。”
老虎听了狐狸的话,半信半疑。
狐狸见老虎犹豫了,知道他已经相信了自己的谎话,于是更神气十足地挺起胸膛说:
“怎么? 你不相信我的话吗?那么你现在就跟我来,走在我的后面试试看。” 老虎觉得这个主意不错,就同意了。
“好吧,那你在前面走,我在后面跟着。”
于是,狐狸大模大样地走在前面,老虎小心翼翼地跟在后面。
没走多远,就看见一些动物在吃食。动物们发现了跟在狐狸后面的老虎,不仅大惊失色,四处逃窜。
老虎看到这副情形,也不由得胆战心惊。但他却不知道动物们怕的是自己,还以为它们真的是怕狐狸呢!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます