机にPC2台置いて、1台はインターネットにつないで、英語の翻訳に使い、もう一台はルータにつないで、ルータの設定。
このルータなるものは全部英語・または英語の略したコマンド。そうそう数字もあったっけ。
ルータからの応答はもちろん英語と記号、日本語は一切ありません。日本語を喋れ!!と怒鳴ってもルータ君は相変わらず英語だけ・・・・
入力の文法は守らないと・・・・・
スペースはきちんと入力しないと・・・
入力文字は大文字と小文字を間違わないように・・・・
アドレス・パスワード・IDは・・・・・
頭痛がします。また屋根(頭髪)が薄くなった残りわずか。サラリーマンも残りわずか。頭髪が先か?・サラリーマン卒業が先か?
この歳になってきつい一日でした。
このルータなるものは全部英語・または英語の略したコマンド。そうそう数字もあったっけ。
ルータからの応答はもちろん英語と記号、日本語は一切ありません。日本語を喋れ!!と怒鳴ってもルータ君は相変わらず英語だけ・・・・
入力の文法は守らないと・・・・・
スペースはきちんと入力しないと・・・
入力文字は大文字と小文字を間違わないように・・・・
アドレス・パスワード・IDは・・・・・
頭痛がします。また屋根(頭髪)が薄くなった残りわずか。サラリーマンも残りわずか。頭髪が先か?・サラリーマン卒業が先か?
この歳になってきつい一日でした。