Harumichi Yuasa's Blog

明治大学専門職大学院ガバナンス研究科(公共政策大学院)教授・湯淺墾道のウェブサイトです

日誌6月27日

2007年06月27日 | Weblog
「慰安婦決議案、一部修正し可決 米下院外交委」というニュースが流れている。

従軍慰安婦というのは、英語ではなんと表現されているのかなと思い、下院サイトにアクセスしてみた。

Remarks of Chairman Lantos on H. Res. 121, regarding Comfort Women, at committee markup

英語では「Comfort Women」、または「women forced to be sexual slaves」と表現されているらしい。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする