臨済宗南禅寺派圓通寺

Zazen 法話のページ

*My impression of Sri Lankan Buddhism

2020-04-12 | zen lecture

I made a first visit to Sri Lanka in June 2016 by invitation of friend of mine. At the beginning, I would like to make a visit with friend of mine who is a German monk, however, he got a disease. So I visited Sri Lanka alone. After that, this is the fourth trip.

When arriving Colombo Air Port, there is a big Buddha’s image at the lounge. It might be only Colombo Air Port where worshiped Buddha. And there are many large Buddha’s image wherever located a street corner, a top of a building, a top of a mountain. A certain man said that very few persons who commit a crime at the place where can be seen Buddha’s image. That is marvelous.  

The words what Buddha has a very large body is mentioned into “The Diamond Sutra” which is taught in Mahayana. It means that Buddha’s wisdom fill in the world. Sri Lankan Buddhism belongs to Theravada and does not teach it. However, I understood the reason why Buddha has a large body when I saw the Buddha‘s statue in the Sri Lankan street at the first time.

Friend of mine who came from Japan with me referred to his impression about Sri Lanka.

‘Sri Lankan people’s goodwill, good faith, Sri Lankan rich nature, influenced from Buddhism.’

*スリランカ仏教の印象について

 2016年の6月、友人招待ではじめてスリランカを訪れました。当初はドイツ人僧の友人と二人で訪れる予定でしたが、彼が病気で倒れましたので私一人で訪れました。その後、今回で4回目です。

 コロンボ空港に到着しますと、ロビーに大きな仏像があります。ブッダを祀っている空港は世界中でコロンボ空港だけでしょう。そして、スリランカの街角、ビルの上、山の上のいたるところに大きな仏像があります。ある人にききましたら「ブッダが見えるところは犯罪が少ない」のだそうです。素晴らしいことです。

 大乗仏教の『金剛般若経』に「ブッダの体は長大である」という言葉が何回も出てきます。「この世の中にブッダの知恵は満ちている」という意味です。スリランカは上座部仏教でこれを説きませんが、私は初めてスリランカの町中の大仏を見たとき「ブッダの体は長大である」という意味が分かりました。

 いっしょに日本から来ました友人はスリランカの印象についてこのように言っています。

 「スリランカの人たちの親切心や誠実なところ、豊かな自然などはブッダの教えの影響だ」と。

 

●坐禅会 毎週土曜日午前6:25~8:00 久留米市宮の陣町大杜1577-1圓通寺 

初心者歓迎 参加費無料 詳細は電話でお問い合わせください。℡0942-34-0350

初回参加者は6:15までに来てください。

●学校やクラブなど団体研修 坐禅申し込み随時うけたまわります。出張も致します。

費用はご希望に応じます。宿泊はありません。出張講座もいたします。

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

動画

Zen lecture