今、日本の沖縄県石垣市の尖閣諸島のことで、もめていますが、
尖閣周辺に中国の監視船が来て、日本の海上保安庁の船とが
平行して、走行している映像がTVなどにも出ました。
けど、よ~く見ないと、どっちがどっちと分からないくらいに
非常に似ている!!!!
Japan Coast Guard は、きれいな白の船体に、青の3本線のデザイン
China Marine ナンとかは、同じく白の船体に、青の4本線!!!
きれい~~で、カッコいい方が、日本で(^ ^)b
あっちのは、よく似ているけど、なんかちょっとボロい。
あれ、日本の真似をしたの???
それとも、日本の中古品???
な~~んて、思いました。
それに、TVに出てきてた、あっちの新聞の紙面の拡大を見たら、
「、」や「。」があるのですよね。
昔ながらの漢文には、そんなのなかったような・・・
あの人達、私達に憧れているわけ?、なんても、思いました(^ ^;
しかし、漢字をやめてしまった某K国などと違って、某C国は、
日本と同様に、外国のものでも、いいものはどんどん取り入れていくという
進取の気性があるので、ユメユメ侮れません。