み~ちゃんブログ 2 by Mikoyuki

ロンドン パリ ローマ 京都 奈良 神戸 大阪 大好き 
「みこゆきのミーハー日記」の
継承版ブログです(^^)

それにしても、最近は会社の名前などがわかりにくいし、覚えにくい(^ ^;

2021年12月15日 | 株式投資のこと

前に、大丸の株価を見ようと、四季報を探してたら、
見つからない。松坂屋と統合して、
「J・フロントリテイリング」という名前に変わってた!

阪急と阪神百貨店も統合して、
「エイチ・ツー・オーリテイリング」(H2O)になっている。

聞きなれないカタカナの会社名で、そのままでは、
何の会社なのか、さっぱりわからない(^ ^;

今、その「エイチ・ツー・オーリテイリング」に統合されることになった「関西スーパーマーケット」も、来年2月に「関西フードマーケット」に社名変更予定とかで・・・

「関スー」とか「関スパ」と、お客さんに親しまれてた名前を捨てようとしている!?

前には、若者に人気だった動画サイト「ニコニコ動画」が名前を「ニコニコ」に変更した。「ニコ動」と呼ばれて、親しまれてたのに・・外国の人も、スマイリング ビデオズとか、言ってくれてたのに!

なぜ、皆そのわかりやすい名前を捨てたのか???

皆、誰かに騙されているのじゃないの・・・?
とか思う。

知名度があって、大勢に親しまれている名前やニックネームをなくしてしまうなんて、ありえない(^ ^;

それにしても、思い出すのは、
昔に聞いた「三菱ビーバー エアコン」の話。
日本国内では、別に問題はないのでしょうけど、それを海外に持って行ったときにね、英語圏で、ビーバー・・とかいうと、何か卑猥なことを連想するらしい。だから、最悪のネーミングだったらしいという話。

同じようなことで・・、ちょっと前には日本の「スシロー」が米国へ進出しようとしたけど、うまくいったのかな??

「・・ロー」というと、低いというか、めちゃ粗悪品のイメージが付きそう

英語圏向けには、ちょっと考えて、ローの反対のハイで
「ハーイ スシ」とでも、名前を変えたらいいのに!
と思ってた(^ ^;

なんやかやで、ものに名前をつけるのは難しいから、いろいろ調べて、考えてくれる人がいるって話を、SF小説家のW・ギブソンさんの小説内で読んだことがあります。

自国では問題がなくても、他国でのイメージが悪い言葉を売り出すものの名前に付けたら、全国展開できないというか、いいものでも売れないでしょう・・・という話(^ ^♪



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。