なんか、今日、めちゃくちゃ寒くて、部屋がなかなか暖まらない
この年末年始は季節の行事、しきたり?出来ることはやってみよっかなと。
年越しそばは、鰊with揚げ卵、ネギどっさりです。
蛋白質接種のため、揚げ卵を甘く煮た以外は、茹でた、湯煎、切った、だけ。
充分、美味しかったです
で、元旦はPちゃんち翌2日は初詣へ。
選手時代は合宿、インストラクターになってからは年越しレッスンだったから、年末年始が休めるようになっても、『recovery、recovery』と休養しか頭になかったのよね
一昨年は母が旅立った直後だったし、去年は痛くて余裕ゼロ。
お詣りに並んでる時に見上げたら、凄く綺麗な青空で何かが跳んだ跡みたいなものがあったよ。
縁起がいいかも
そして、タイトルなんですが。(前置きが長い)
御手水、お詣り共に前列の大きな外国人2人連れの全ての作法が完璧で感心
御神籤でも前後になって、日本人でも難解な漢字をちゃんと読み上げてて
だけど、イメージがいまいち湧かないんでしょうね。
「御神籤どうだった?」と聞いてきて、「まぁ、良かったよ。」と英単語で答えたら、そっから質問攻め
1人は末吉、1人は、なんと大凶で大凶ってあるのね。
「どんなイメージ?」というので、めっちゃ途切れ途切れの単語で全く自信のない答えを伝えた。
「末吉は・・・not so badみたいな??」
「で、次が凶でしょ、これはbadかな、be carefulかな」
「あなたの大凶はvery badというかworstって意味」
「イメージ?うぅぅん、be careful all the timeって感じ?」
そのbe careful が凶とどう違うんだ??って言うので
「常に全てにwatch out!だよ。」
そこから、watch out!のジェスチャーとか始まって、3人で大笑い
屋外なので、大声でも問題ないから、涙が出るほど笑ったわ
次はきっとluckyになるから、準備しておくんだよ&御神籤を結ぶ結ばないのジャッジ基準?も伝えてエルボータッチして楽しい旅を祈りました。
ワシントンで英語の先生をしていて、アニメで日本語習得したとか、凄いね
2人が挙げるアニメを何一つ知らない日本人に大きな衝撃を受けてたわ
君みたいな人は少人数でしょ?って聞いてくる目が切羽詰まってたので「mayebe.」と答えておきました
久しぶりに英語に触れた。単語でもなんとかなるんだなぁ。
ダンス留学の時もピラティススクールの時も、専門用語が多かったから、それさえ覚えればなんとかなったけど、逆に日常会話は自信ないんだよね。
ゆっくり喋ってくれたし、わかりやすい英語で助かった
結局、着地点はどこか?・・・旅に出たい
その前に耳が飛行機に耐えられるか?国内線で試しておかないとね。
さぁ、あったまろう