Catch the words

from Shizuoka/name is "slide"

2019-01-25 | Weblog
1月25日、金曜日。
20時48分。
曇り。


月が出ていたら、星が見えたら良いなぁ、と思ったけど
今は曇り空なようです。
外はやっぱりひんやり、1月の空気です。
風はあまりないようです。


晩ごはんを食べたばかりでお腹がいっぱいの満腹です。
そして、母がポンカンを食べているので
柑橘の匂いがただよってきています。
いつもは蜜柑なところだけれど
この間、ポンカンを買ってみた我が家です。


今日は朝方、喉が痛い気がしたり
頭痛の始まりのような感覚もあったりしたので
ビタミンCを…と思って、これからポンカンを食べようというところです。
ポンカンはものすごく久しぶりです。


蜜柑は昨日、食べてしまったのでまた買ってこないとです。
冬はやっぱり蜜柑を食べて、ビタミンCを摂取しようかなと心がけています。
ビタミンCは苺やブロッコリーにも沢山あると昔聞いたことあるけれど。



インフルエンザ患者数が相当多いそうな。
大流行中なようです。
今日は、ウガイはいつもより念入りにやってみました。
お茶でウガイする時もほんの時々あるけれど
いつもは、イソジンを水に数滴垂らしたものでガラガラぺ!です。



ペ。


というと思い出すのは
“平和”。
『新撰組!』からずっと皆勤賞の大河ドラマ
今年は『いだてん』ですが

という言葉が出てきて、印象的でした。


フランス語で“平和”という意味なのだそうですよ。
もしも万が一、僕の記憶違いだったら
とても申し訳ないけれど…m(_ _;)m


へいわ


偶然なのかな
フランス語も日本語も
へ、と、ぺ
で1文字似ています。
何か、それだけでもスゴイなと思います。


英語だと、peace
“は行”というところが似ています。(?)
スペイン語やポルトガル語、韓国語、中国語、ドイツ、イタリア語、ロシア語
他にも沢山の言語の“平和”を表す言葉ってどんなのでしょうか?
共通点、あるのかな?


“ぺ”
と、聞いた時
ただただ単純にステキだなぁと思いました。
そして…
“カトちゃんぺ!”も思い出してしまいました。


“カトちゃんぺ”は
どういった時に使うギャグなのかな?


カトちゃんのクシャミ“ヘッグシ!”
…と共に“カトちゃんぺ”は
何だか妙に僕は好きです。


そういえば、志村けんさんの
“ダッフンダ!”や“へんなおじさん、だから、へんなおじさん”
(↑ちょっと台詞が違うかな?)
も、天才的なフレーズだなぁと思ったりします。
“間”というか、リズムが好きです。
それこそ平和な感じもして。


“へんなおじさん”はメロディーが
沖縄のメロディーっぽくて好きです。



カトちゃんは、ヘッグシ!
というクシャミをギャグにしてしまうのも
単純にスゴイな〜なんて思ったりします。


クシャミといえば…
昔、爆笑問題さんが西田ひかるさんとCMの共演をしていた映像が
とても印象に残っています。


西田さんのとぼけた言動?に対して
爆笑問題さん(の太田光さん)が台詞ではなくて
クシャミでツッコミを入れる…というCMがあったのです。


そのCMも当時大好きで
かなり前のCMなのに、今もこうして強烈に覚えているというくらいで
西田さんの天然な味に
クシャミで突っ込むという世界観…好きだったっけなぁ。
もう1回観てみたいCMです。



というステキな言葉から
また懐かしい思い出が現れました。
また今年も、狙うぞ皆勤賞です。



週末は寒さが強まる?そうです。
あたたかくして
体には気を付けて…

お休みなさい。







*
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする