有村日記

日常感じたこと、気がついたこと、思ったことを記録

WEBページでテキストデータをクリップボードに転送する vol_01

2022-03-20 21:33:38 | Weblog

最近あるページでログインする際に、いくつかの値を逐次入力するのが面倒と感じて、入力値を記載したHTMLファイル(入力値を誤って変更することがないようにHTMLファイルで値を管理)を準備し、ボタン操作で入力値をクリップボードに転送できないものかと考えた。

作成にあたり、下記2サイトを参照させて頂いた。

以下、自家用としてのサンプル。

ソースコードは別ページに続く。

指宿のこと

2021-11-06 10:33:14 | Weblog

「彼女と2人で行った温泉旅行。夕食で焼酎を注文したら、宿のオヤジの態度が急変し...」(東京都・40代男性)


勝手に英訳
There are many things to look forward to on a trip, but dinner at the inn is one of them. 
Drinking sake with delicious local food as a side dish. It is truly a blissful moment. 
However, depending on where you travel, the choice of which sake to drink may have a very important meaning. 
Mr. L, a J-Town Net reader in his 40s, had just such an experience in Kagoshima Prefecture about 20 years ago. 
About 20 years ago, I stayed at Ibusuki hot spring in Kagoshima Prefecture with my girlfriend. 
When we had dinner at the inn, I ordered a beer, and the old man who took our order had a casual attitude like, "Oh, beer (hmm)," but when I ordered  shochu for the second glass, he changed his mind. 
The old man suddenly smiled and said, "When you come to Kagoshima, you want to drink shochu, don't you!" He then poured shochu into my glass one  after another. 
When I asked for a third glass of shochu, he said, "As much as you like," and poured a bottle! He also brought some sashimi of Kibinago, a Kagoshima  specialty, saying, "It goes well with shochu." I said, "No, I didn't order that," but he said, "I want you to have a good memory of Kagoshima by  drinking good sake with good snacks," and brought me more Satsuma Jidori chicken sashimi. In the end, we had a big party with the old man and other  guests until past midnight. 
When we checked out the next day, the bill indicated "Beer: 800 yen, Shochu: 100 yen." "Is there a mistake?" I asked, but the old man said, "In  Kagoshima, shochu is water." 
The girl I went with at that time is now my wife, and after almost 20 years, we still talk about how much we want to go back to Kagoshima. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) 




特別定額給付金

2020-05-31 09:17:56 | Weblog

千葉市の令和2年5月1日現在世帯数は445,976世帯

{市区政推進課によると、オンライン申請は、受け付けが始まった十五日から二十六日の間、一万九千十九世帯分を受理した}(東京新聞)

全世帯におけるオンライン申請の比率はわずか4.26%。

オンライン申請が審査受付側ではきっと便利だろうと思って手続きしたけど、意外と手間がかかるとのこと。

何かがおかしい!

https://www.tokyo-np.co.jp/amp/article/32160#

#特別定額給付金

#千葉市