New Happy-life☆

人生、良いことが必ずある!幸せになれることを願いながら日記をつけていこう☆

よくあるあるネタ25

2024-09-16 14:46:45 | 日記
ハリハロ~GUYS!!

久々の英語ネタです

ウチの子供は、日本人のママとUK人のパパです

もう皆さんは、ご存じかもしれないのですが、

日本人は、こういう血筋の子供の事を

「ハーフ」と言いますよね。

しかし、このハーフを訳すると、

「半分」なんですよね~

このハーフを現地で言うと、

皆さん、変な顔をされます・・・

そりゃあそうだ

現地の正しい言葉は、

「Mix(ミックス)」なんです

ミックスって「混ぜる」って意味じゃんって思うでしょ?

その通りなんですが、

色んな人種の血が混ざっているという事で

「ミックス」と言うんですよね~

ハーフは、半分でしょ?

半分とは限らず、現地には色んな人種の血が混ざっている

人もいるので、基本的には「ミックス」が正解なんです◎

私も日本に帰ってきてからは、

ついハーフと言ってしまうので、めちゃくちゃ嫌だ・・・

しかも、大家のクズ娘BBAから

10年前、スーパーで大声で「日系でしょ~。ね?日系」と

バカにされた事を思い出してしまう・・・

「子供のいない奴に言われたくないっ」て

大声で言いたかったけど

いっちゃいけない事の判断は

私は出来たので言わなかったけど

正直、言ってやりたかった

ウチの子は、髪質も黒髪ではないんですよね!

日系でもこげ茶色だし、

伸びると金髪に色が変わる

とてもラッキーな髪質の子なんです

クズBBAからヒガミで言われたくねぇわまじで

クズBBAのポンコツと一緒にされたくないし、

マジで子に恵まれんかったからって

憧れの子を持つ私に嫌味言うなんてマジ大嫌いだわ

いつか本人に、心に力を入れて

クズBBAに「あんたなんか大嫌い」て言ってやりたいわ

すると、私の目の前から消えるからね

ほんま、ウチの子は日に日にイケメンになっていってます

筋肉もついてきてるし、

体格や身長は、パパに似て欲しいと思うのでね!

やっぱミックスってカッコええわ

子は宝

いつか、息子と一緒に住めて守られたら本望やなぁ

大きくなった今でも日本のグミが大好きな息子です

いつもは、このグミが欲しいって指定だったけど、

今年は、「ママが選んだ食べた事ないグミでいいよ」と

言葉も変わってきました

ママのオススメも食べてみたいと思ってくれた事に

大感謝だし、すんごく嬉しいです

少しずつ母親らしい事も出来てます

近くにいれば、卵焼きとかお好み焼きとか

作ってあげたいんですがね。

いつかまた、一緒に食べれたら幸せです

まだまだ幸せは、たくさん残ってるからね

Thank you for reading today too.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 体調不良>< | トップ | プレゼントの時期がやってきた! »

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事