わたなべ 緑の猫、猫、わたし

マドモアゼル・ジェジェの作者わたなべ 緑の7匹の猫達との生活、富士山の様子!海外での旅行記ブログです。

ジェジェの原型の話です。

2010-10-27 | ジェジェの開発ストーリー
ポチポチ雨です。ジェジェの頭の形や、顔の描き方の違いは、皆さんのご指摘どおり、少しずつ変わっている物があります。1番最初の47センチジェジェは、そんなに売れるとは、メーカーも思いませんでしたから、多分元がたも、一つしか無いと思われます。

生産の型はそこから作りますが、時には、わずかなゆがみや、間に合わないほど売れ始めて、工場が変わったり、目を書き足す人が、居なくてスプレーの部分が増えたり、20年も作っていると会社も管理が難しくなる事もあります。話は長くなりますが、多分はじめのジェジェを買ってくれた、少女が顔に化粧をしたりして、母親が洗ってあげたけど、汚れが落ちないと、セキグチに相談がありました。

会社は、新しい首を付けてあげましたが、少女は納得しません。私のジェジェさんではないと言い張るのです。それで、工場に招待して、あなたのジェジェを探しなさいと言いましたが、少女はここにも居ない!と言います。最後に会社のショールームでお茶を出した時、少女が、私のジェジェ!といってガラスケースの中のジェジェを取り出しました。

誰も理由が解りませんでしたが、私は、解っていました。最初の頃は、ほとんど手描きの目でしたが、社長から私に電話があり、もう少し、スプレー部分を多くしたい!との希望でした。私は会社の希望を飲まざるを得ませんでした。だってセキグチは、まだ小さな人形のメーカーでしたから・・・




ちょっと、綿を入れてみました。糸がいっぱい出ているのは、閉じる時に使う糸です。




耳をもう一目長くしてみようと、思っています。ボデイが少し小さめなのは、洋服を着せたいからです。これで可愛くなれば、閉めたものです。いろんなバリエーションも簡単です。




ミニジェジェ一つ来ました。ミニジェジェも工場からまた下受けに出たりしているので、少しずつ違うようです。でも、今日話した少女の話は、その後の私の製品作りに、大きく影響を与えてくれて、工場の指導を大切にしてきました。

とても長くなり、ごめんなさいね!  


******
マドモアゼルジェジェの公式サイト(通販もしてます♪)
http://www.yumetezukurikobo.com


最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
こんばんは (福田)
2010-10-27 23:37:57
わたなべ先生こんばんは。今日のジェジェと少女の話はとても良かったです。私も、うちのジェジェたちをよく見比べていますが、1人1人違うのです。もちろん私がオリジナルで買った子は一人もいませんので、元の持ち主様の手が色々と加えられてまさに1人1人が私にとってはタレント(アイドル)さんなのです。また今回のブログのようなお話がぜひ聞きたいです。
返信する
有難うございます! (みぃ)
2010-10-28 00:42:23
 先生、こんばんは。

 ジェジェちゃんの原型のお話、有難うございました!
感動で涙出そうになりました。(笑)
とてもとても嬉しいです。

私は、ジェジェの中では47cmの子に一番惹かれるのですが、新しくお迎えする度にみんなを並べて見ます。
原型の事はずっと気になっていました。
二人を向かい合わせに、お鼻をくっつけた形で比べてみたり、一人ずつお顔をメジャーで計ってみたりするのですが、そんな事では解らない、なんか微妙な差があるような気がしていました。
思い切ってお聞きして、本当に良かったです。
また、ひとつ謎が解けました!

ジェジェちゃんのお顔の違いに気付いた女の子のお話。
本当に感動ですね。
ちゃんと自分のジェジェちゃんが解っていたのですね。
とても愛していたんだなぁ・・って思います。
セキグチさんの対応もステキですね。

 先生、うさぎちゃん、完成間近かですね。
先日の、編み図を見ながら、このお洋服を着せ替えが出来るようにするには、どうしたら良いんだろ・・・って考えていたところです。
私も頑張らないと!!!

それでは、また、楽しみにしています。
返信する
感動! (コアラ)
2010-10-28 01:36:40
ジェジェちゃんを改めて見直しました。小さい子供の感性は素晴らしい!本物を見分ける鋭さは、普通の大人は見てるようでしっかり見ていないので鈍っているのですね。
Tシャツ、お手数おかけしてすみませんでした。
返信する
書き込み有り難う! (コアラさん)
2010-10-28 10:53:24
コアラさんは、小さな子供達の事は良く分かっていると思いますが、あなたが書き込みしてくれて、嬉しいですよ!これからもよろしく!
返信する

コメントを投稿