鄭容順の直言!

日頃気が付いたこと徒然に。

奈良県は暴風域から遠ざかったのに雨雲が重く垂れ込めている。

2007-07-15 11:35:44 | 直言!
近鉄奈良駅から難波行きにのった。相変わらず化粧する女性がいる。
昨日も西大寺から若い女性2人が大きい声で話しながら乗ってきて私の隣に1人分あけて座った。
その前にな向かい側の座席から私は変わったばかりだった。
西大寺に着くと乗ってきた40代の女性のウォークマンの音が大きいので私は向かい側にかわったとたんにそのやかましい女性2人が乗ってきた。やかましいぐらい我慢しょうと思った。学園前から乗ってきた女性が私の隣に座ろうとしたがすぐにやめて後ろに行かれた。なぜかなと思ったら2人が化粧をし出したのである。こんな光景みたくないから後ろにいったのだろう。

私はこんなのを見ると気分が悪い。
「電車の中で化粧をするのはやめてくれる。その匂いが困る。風邪を引いているときはもっと嫌だからやめて」と言ったら大きい声でケラケラ笑いながら何かを言っている。また私は言った。「化粧だけじゃない。さっきからずっとやかましい」と言ったらまたケラケラ笑って2人が何か話している。たぶん私の悪口だろう。不愉快そのものである。
私はまた言った。「私はこうして言ってしまうけれど電車の中の人も化粧は嫌と思っているけれどややこしいのは面倒やからみんな黙っているだけ」と言ったら少しはまたケラケラ笑っていたがしばらくすると笑いがおさまり話す声も小さくなった。
たぶん何人かが声で注意しなくても無言で睨んでくれたのだろう。

もうまったく、箸にも棒にもかからない若い女性たちの多いこと。

そして地下鉄谷町線の谷町9丁目から地下鉄電車に乗った。
また若い女性が鏡を出して口紅を塗っている。
私は向かい側に座っていた。
大学生なのか分からない。
私は最初「化粧をやめてくれる」というと知らん顔している。
私はまた「電車の中だからマナー違反だからやめて」という手を右左にふる。
なんでと思うと気分が悪いがもう1度言った。中国人かなと思ったら「ナヌン、モラッヨ(私は分かりません)」と言ったので「ハングサラミッカ(韓国人ですか)」と聞くと頷く。いよいよ韓国の女性も日本ではこうして化粧するのか。韓国でも最近何人か見かけたと韓国在住の在日韓国人出身の女性が言っていた。
私は韓国語で「チョンチャ アネソ ファジャン アンデヨ(電車の中では化粧はだめですよ)」と言ったらやっと理解できた。
そして私は「チグムブット チュウイ ハセヨ(これから気をつけて下さい)」と言ったらこの若い女性は「ハングマル チャラシネヨ(韓国がよくできますね)」と言ったが私の韓国語は自分でも上手くないことはよく分かっている。「チャラ アネヨ(よく出来ない)」と言った。
そしたら彼女は谷町4丁目で降りた。入管に行くのだったのだろうか。
彼女が降りるとき「ミヤネヨ(すみせん)」と言った。これから電車の中で化粧をしないことを祈っている。

韓国の儒教文化では人前でも見苦しい格好は絶対に見せないことになっている。
私の父親もこのことに注意を払っていた。
服を着替えたりするところでも人に見せなかった。
そして娘の前でも決して着替えするところは見せなかった。
そんな影響が私にもあるのか息子の前でもけっして服を着替えたりしない。
(夫の前では平気で着替えるのに)

韓国の家庭生活では人に見せてはいけない。身づくろいは人前で見せるものではないと教えられているはずである。化粧も同じで日本も今も年輩者はそう思っている。それを教えていない常識のない親が多くなったのである。

取材の現場で韓国派遣教師に電車の中の会話を言ったら私に「韓国語ができるじゃないですか」とほめ言葉なのか韓国人女性のマナー違反に照れくさいのか。
そして韓国派遣教師が何人かいたので先日のある夫婦の「オンニ」の話題をした。
教師は僕には関係ないけれど注意しますと言った。そしてもう1人の派遣教師は韓国語の間違いを訂正しないといけないと言ってくれた。
男性が女性の姉に対しては「ヌナ」であると説明した。そういえばそうだった。
私が韓国の仁川の家族にあったときに母方の従兄弟たちは私に「ヌナ、ヌナ」と呼んでいた。これなら人を馬鹿にしているのはなおさらである。
そしてその教師はまた私に仕事の現場で名前を呼ばないは駄目ですよ」とも言ってくれた。
「僕も韓国にいたころ、廊下ですれちがった教師の1人に『ヒョン ハンジャン(アニキ 一杯)』」と言ったときにはそれはないだろうと注意したことがあった」とも説明してくれた。そしたらまたその若い派遣教師は僕には関係がないがまた学習の時間に話します」と言った。たぶん呼び方の中で説明してくれるだろう。

韓国の女性たち日本の若い女性たちが電車の中で化粧しているからといってけっして真似はしてはいけない。あれはマナー違反で社会問題にもなっている。日本の家庭教育の退廃を社会に現している証拠である。
こんなことを肝に銘じて韓国の地下鉄はもちろん日本でもしてはならない。
韓国から日本にきて駐在している子どもたちに注意して言い聞かせてもらいたい。まだこの前までこんなことがなかったが韓国も韓国動乱の後に生まれた世代が大人になっているがモラルが壊れかけているのだろうか。

よく注意をしてもらいたい。

この後、中崎町で降りるとき一緒になった年配女性が「あんた、韓国語できるのでびっくりしたわ。けれどなんで今の若い女の子はあんなアホばっかりになったん。男もそうや。猫も杓子もベッカムみたいな髪の毛を上げているや。ほんまにアホばっかりや」と嘆いておられた。そして言う。「韓国のドラマ、そのまま言葉がわかるのはええわ。うらやましい」というので私は「いいえ。そんなに出来ないのです。簡単な会話だけ」と何回もいうのに「うらやましいわ。うらやましいわ」と言うので「私は在日の2世ですのでそんなにできないのです」といったがしきりに「うらやましい」という。こんなこと韓国人の派遣教師がきいたらまた言われる。「ヨルシミ コンブ ハセヨ(一生懸命 勉強しなさい)」と言われる。それぐらい何も私は韓国語の勉強に努力していない。自慢じゃないけど。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 今日は猛烈に忙しかった。 | トップ | 朝から電子レンジが壊れた。 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

直言!」カテゴリの最新記事