BYJ fanよりお持ちしました。
元はどこかのブログのお写真なのかしら?
ハングルも今は読む暇がなくて意味不明。
簡単にお分かりになる方翻訳ジュセヨ。
詳細不明ですみません。
いろんな人の写真に納まったらしいですね。
この眼鏡ない方がいいわ~。
********************************************************
追記です。
翻訳してみました^^
다른 사이트에 올렸는데,미즈빌은 요즘 넘 심각한 이슈가 많아서 안올렸거든요...
他のサイトにあげたが,ミズビルはこのごろすごく深刻な問題点が多くてあげないんですよ...
일요일에 배용준 직접 보고 사진도 같이 찍었어요...
日曜日にベ・ヨンジュン直接見て写真も一緒に撮りました...
검정 수트가 넘 잘 어울리고,완전 멋있어요.
黒スーツがすごくよく似合って,とても格好よいです.
씨에프때문에 햇빛에 있었는지,얼굴이 좀 탄거 같아요...
CMのため日の光にあったのか,顔がちょっと日焼けしたようです...
티비랑 똑같아서 실물 보고 있다는 느낌이 안나더라구요...
TVとまったく同じで実物見ているという感じが出ないんですよ...
아직도 믿기지 않네요...^^
まだ信じられないですね...^^
ワタシがヨンジュンさんを見た時と同じような感想ですね~。
私の場合は舞台の上のヨンジュンさんでしたけど…
元はどこかのブログのお写真なのかしら?
ハングルも今は読む暇がなくて意味不明。
簡単にお分かりになる方翻訳ジュセヨ。
詳細不明ですみません。
いろんな人の写真に納まったらしいですね。
この眼鏡ない方がいいわ~。
********************************************************
追記です。
翻訳してみました^^
다른 사이트에 올렸는데,미즈빌은 요즘 넘 심각한 이슈가 많아서 안올렸거든요...
他のサイトにあげたが,ミズビルはこのごろすごく深刻な問題点が多くてあげないんですよ...
일요일에 배용준 직접 보고 사진도 같이 찍었어요...
日曜日にベ・ヨンジュン直接見て写真も一緒に撮りました...
검정 수트가 넘 잘 어울리고,완전 멋있어요.
黒スーツがすごくよく似合って,とても格好よいです.
씨에프때문에 햇빛에 있었는지,얼굴이 좀 탄거 같아요...
CMのため日の光にあったのか,顔がちょっと日焼けしたようです...
티비랑 똑같아서 실물 보고 있다는 느낌이 안나더라구요...
TVとまったく同じで実物見ているという感じが出ないんですよ...
아직도 믿기지 않네요...^^
まだ信じられないですね...^^
ワタシがヨンジュンさんを見た時と同じような感想ですね~。
私の場合は舞台の上のヨンジュンさんでしたけど…