フォルクスワーゲンの米国子会社が社名をボルツワーゲンに変えたというニュースが流れた。
https://www.afpbb.com/articles/-/3339692
まあ、これからは電気に力を入れますという、エイプリルフールネタなんだが、妙な違和感が残った。
VOLKS WAGENの「K」を「T」に変えたというジョークなんだが、カタカナにすると全然伝わらない。
英語読みだと「ヴォルクスワーゲン」。Tに変えると「ヴォルツワーゲン」。
それが電気の「ボルト」につながらない。もともとドイツ語読みだと「フォルクスヴァーゲン」だし。
だいたい誰がフォルクスワーゲンって呼びだしたんだろう。独英ミックス読み。
「ヴァ」は発音しにくいから全部「ワ」にしちゃったのかな。ワーグナーとかウィーンとか、もう
直しようがないかなぁ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます