なんだかよく解らないまま、やっとこ映像を切り貼り!?完了☆
ウクピクinハワイ会場~カカアコ公園での、一発録画ムーヴィーです☆
きれいでしょ~、嗚呼、ハワイに戻りたい。。。
照りつける太陽の中、カメラをお願いしたのは、ゲンズブルー。。。
そして、この丘の下の方では、水戸のフォーチュンクッキー~りょんさん、目黒の昭和歌唱クィーン~まのすさん、おやま~マハナの校長・アツシ氏らが、笑いをこらえながら観戦していたりして(笑)。
もちろん、この撮影中もウクピクステージは進行中(爆)。。。
"Children of the Sun"@Hawaii/Daisy☆Dobuyuki
"♪Children of the Sun"
Roll the giant trailer, I wanna be the truck man
Play it cool like Jake, I wanna be the Ukulele Man
Dream away and let it be what you'll be,
why do we all forget when we face reality
About the insects, count on me, I will be entomologist
Dance little ballerina, you're heading for the broadway
They say the dream is just a dream,
a beautiful memory? you never know until you try
Everybody stand up and sing out loud from your heart
A new born melody is here to stay
Your voice is reaching me, your voice is touching me,
feel inside
Everybody stand up, from tenderness you will see
limitless imagination
So jump ahead, children of the sun
If you don't have the nerve, stop bragging about it
If you become the only one, you will be invincible
Wait'n see, you'll be the one someday,
even mom and dad had never dreamed that you'd achieve today
Everybody stand up and sing out loud from your heart
Your favorite rhythm lift you up
Your beat is driving me, your beat is heating me,
it's hot inside
Everybody stand up, I like the way you are,
there's a beauty inside of you
So shine on you, children of the sun
Everybody stand up and sing out loud from your heart
And let us hear your stories till the end
Your smile is shining on, your smile is popping out,
you're the best
Everybody stand up and look what you got in your hands
See the beautiful clear blue sky
So fly away, children of the sun
この歌は、昨年のプロジェクトから続く、こどもたちのためのウクレレ企画「Keiki ukulele of Japan」のテーマソングとして昨年末から取り組んで作曲した、新曲で~す☆
ウクピクハワイにあわせて、英語訳詞を、ウクレレともだちであり、トイズ・ミュージックスクール講師でもある、スワップミートガールズ~Yoko Matsudaさんにお願いして作ってもらったもの♪
歌の内容は、かなり明確なメッセージソングだね(笑)。
参考までに、オリジナル日本語歌詞を載せておきます♪♪
♪太陽の子(Children of the Sun)
1、
どでかいトレーラー転がせトラックマン!
ジェイクみたいさ、かっこいいウクレレマン!
みんな大人になったら なんで忘れてしまうんだろう?
虫のことはお任せ、昆虫博士に!
踊れバレリーナ、目指すはブロードウェイ!
いつか時が流れたらキレイな思い出なんて嘘に決まってる
さぁみんな Stand up! 声高らかに 生まれたてのメロディを
君の声がいちばんいいじゃない、いいんじゃない!?
さぁみんな Stand up! 優しさってきっと 無限のイマジネーション
飛び出せ!太陽の子
2、
一人じゃできないんならでかい顔すんなよ
君だけの一等賞なら無敵さ
きっとパパもママも知らなかった君に 生まれ変わるのさ Yeah!
さぁみんな Stand up! 声高らかに お気に入りのリズムで
君のビートがいちばんいいじゃない、かっこいいじゃない?
さぁみんな Stand up! そのままの君の 飾らない美しさで
輝け!太陽の子
3、
さぁみんな Stand up! 声高らかに 終わらない物語を
君のスマイルがいちばんいいじゃない、弾けそうじゃない?
さぁみんな Stand up! 小さな君の手に 手渡された青空
はばたけ!太陽の子
詞/曲 Daisy☆どぶゆき
英語訳歌詞/Yoko Matsuda~http://www.myspace.com/swapmeetgirls/
ウクピクinハワイ会場~カカアコ公園での、一発録画ムーヴィーです☆
きれいでしょ~、嗚呼、ハワイに戻りたい。。。
照りつける太陽の中、カメラをお願いしたのは、ゲンズブルー。。。
そして、この丘の下の方では、水戸のフォーチュンクッキー~りょんさん、目黒の昭和歌唱クィーン~まのすさん、おやま~マハナの校長・アツシ氏らが、笑いをこらえながら観戦していたりして(笑)。
もちろん、この撮影中もウクピクステージは進行中(爆)。。。
"Children of the Sun"@Hawaii/Daisy☆Dobuyuki
"♪Children of the Sun"
Roll the giant trailer, I wanna be the truck man
Play it cool like Jake, I wanna be the Ukulele Man
Dream away and let it be what you'll be,
why do we all forget when we face reality
About the insects, count on me, I will be entomologist
Dance little ballerina, you're heading for the broadway
They say the dream is just a dream,
a beautiful memory? you never know until you try
Everybody stand up and sing out loud from your heart
A new born melody is here to stay
Your voice is reaching me, your voice is touching me,
feel inside
Everybody stand up, from tenderness you will see
limitless imagination
So jump ahead, children of the sun
If you don't have the nerve, stop bragging about it
If you become the only one, you will be invincible
Wait'n see, you'll be the one someday,
even mom and dad had never dreamed that you'd achieve today
Everybody stand up and sing out loud from your heart
Your favorite rhythm lift you up
Your beat is driving me, your beat is heating me,
it's hot inside
Everybody stand up, I like the way you are,
there's a beauty inside of you
So shine on you, children of the sun
Everybody stand up and sing out loud from your heart
And let us hear your stories till the end
Your smile is shining on, your smile is popping out,
you're the best
Everybody stand up and look what you got in your hands
See the beautiful clear blue sky
So fly away, children of the sun
この歌は、昨年のプロジェクトから続く、こどもたちのためのウクレレ企画「Keiki ukulele of Japan」のテーマソングとして昨年末から取り組んで作曲した、新曲で~す☆
ウクピクハワイにあわせて、英語訳詞を、ウクレレともだちであり、トイズ・ミュージックスクール講師でもある、スワップミートガールズ~Yoko Matsudaさんにお願いして作ってもらったもの♪
歌の内容は、かなり明確なメッセージソングだね(笑)。
参考までに、オリジナル日本語歌詞を載せておきます♪♪
♪太陽の子(Children of the Sun)
1、
どでかいトレーラー転がせトラックマン!
ジェイクみたいさ、かっこいいウクレレマン!
みんな大人になったら なんで忘れてしまうんだろう?
虫のことはお任せ、昆虫博士に!
踊れバレリーナ、目指すはブロードウェイ!
いつか時が流れたらキレイな思い出なんて嘘に決まってる
さぁみんな Stand up! 声高らかに 生まれたてのメロディを
君の声がいちばんいいじゃない、いいんじゃない!?
さぁみんな Stand up! 優しさってきっと 無限のイマジネーション
飛び出せ!太陽の子
2、
一人じゃできないんならでかい顔すんなよ
君だけの一等賞なら無敵さ
きっとパパもママも知らなかった君に 生まれ変わるのさ Yeah!
さぁみんな Stand up! 声高らかに お気に入りのリズムで
君のビートがいちばんいいじゃない、かっこいいじゃない?
さぁみんな Stand up! そのままの君の 飾らない美しさで
輝け!太陽の子
3、
さぁみんな Stand up! 声高らかに 終わらない物語を
君のスマイルがいちばんいいじゃない、弾けそうじゃない?
さぁみんな Stand up! 小さな君の手に 手渡された青空
はばたけ!太陽の子
詞/曲 Daisy☆どぶゆき
英語訳歌詞/Yoko Matsuda~http://www.myspace.com/swapmeetgirls/
Yokoさんすごーい!!!
英語っていいなぁって(私ずっと英語が嫌いだったのですが)初めて思った!
もちろん元の歌が素晴らしいからねー!!!
早く生で聞きたいです
PVみたいだね!最高のロケーションだ(^O^☆♪
こんなん貼りつけできるなんて、アナログのチミもデジタル時代に追いついてきてるではないか(*^^*)
それにしても、これはいい曲に仕上がったね!
相変わらず、メガネがふざけてるけど(笑)
ギャップっていいよなd(^_^o)
「流星群の星」に胸を熱くし、
「太陽の子」に感動しました!!!
生で聞きたかったです・・・
レレハッピーデイみたくみんなに好かれる曲になると良いね
知らない人から海パン借りて
海に飛び込んでますからねー(笑)
めっちゃ格好良いPVぢゃないですかっつ!
イヤイヤイヤ。
小作では聴かせていただいていて、いい曲だなぁって思っていたのだけど…
英語歌詞。
いいねぇd(*^∇゜)
早くCDにならないかなぁ。
ヘビロテするよ~(笑)
いつも素敵なコメントありがとう!
あなたはひょっとして、アタシのお姉さんなんじゃない(笑)?
アタシもヨーコさんからこの歌詞をいただいたとき、同じような感動に包まれたんだよ。。。
英語見て、これほどジーンと来たことって、初めてだったから。
でも、それは、自分で歌の内容を知っているから、ってこともあったと、思っていたのです。。。
が。
そーかそーか。
ヨーコさんに知らせます!
喜ぶよ☆
コメントありがとう、PVだぜ(笑)。
いや、編集&アップは、、、よくわからんうちにできてしまって、、、謎は謎のままさ。
困ったもんだぜ。
コメントありがとう!!
気持ちよかったんですよ、本当に☆
流星群は、、超朝のなか、でしたが(苦笑)。
ラニカイは行けなかったですよ、みたかったなぁ、あの光景。
やっぱ、生音、いいね!
そーそー、鳥の声とか、風の音とか、そーゆーのがまた、いいんだ☆
ハワイの空気と一緒にパックできたから♪
この映像は、自分でも好きだね~☆
ゲンズブルー君、ありがとう♪