アメリカ本土に住んでいた頃、まだネットもこんなにサクサク動かなくて、でもケーブルで速いスピードの環境ではあったのですが、あんなに広い国ですから、年中シグナルが落ちることがあって、その度にケーブル会社に問い合わせをしなければならなかったりしました。編集の仕事なんかもしていたので、自ずとコンピューターガイ(computer guys:すなわち担当者)と話すことが多くなり、知ってかしらずか、専門用語を使うようになります。
それで、いつも、いや、今でも迷うのがルーターです。ルーター?ラウター?どっちの発音?
人によって違うんですから。
で、今日はタイミングよくそんな特集を espressoenglish でやってくれていました。
なんでこんなにバリエーションがあるんだよおおおおおお!と叫びたくなりますが、標準語(関西の人、すみません)と関西弁みたいな感じですかね。ちょっとオシャレにフツーと違う発音して相手を惑わせるのも楽しいかもしれんやん。
10 English Words With Alternative Pronunciation
そうそう、サンクスギビングが近づくこの時期はピカンパイが美味しいんですわ。
あ~これだけは、カリフォルニアに戻りたくなる!