『アルジャーノンに花束を』日本語訳は1978年単行本の刊行、
1959年にF&SF誌で中編小説として発表され、ヒューゴー賞を受賞、日本語訳はSFマガジン1961年2月号掲載。
1966年にHarcourt, Brace & Worldで長編小説として改作され、ネビュラ賞を受賞、日本語訳(小尾芙佐)1978年早川書房 単行本刊行(1989年改装版、1999年文庫化)。
50年以上前に発表されてたんだぁ。意外に古い作品だったのねぇ~★分類は外国文学としか思わなかったけどSF作品だったのか…。
再ドラマ化されたり10年経っても気になる作品だったんで、ちょっと調べてみました。
映画化
1968年米国 "Charly"(邦題『まごころを君に』)アメリカ
2000年カナダ "Flowers for Algernon"
2006年フランス"Des Fleurs Pour Algernon"
ドラマ化
2002年フジテレビ 主演:ユースケ・サンタマリア 菅野美穂
2015年 TBS 主演:山下智久 栗山千秋 脚本監修:野島伸司
ラジオドラマ化 NHK第1
ダニエル・キイス
作品は多くありません。寡作の作家です。
1927.8.9米国NYブルックリンで誕生
貧しく、学費を稼ぐ十代。教職であった頃、知的障害児に授業し、出会った子をモデルにしている様です。
編集長に屈し結末をハッピーエンドにさせられていたら残らない作品になってしまったかも。
1992、1999年来日
2014.6.15(享年86)
早川書房; 新装改訂版 (1989/4/1)
https://www.amazon.co.jp/dp/product/4152033932/ref=as_li_tf_tl?camp=247&creative=1211&creativeASIN=4152033932&ie=UTF8&linkCode=as2&tag=bookmeter_book_image_image_pc_logoff-22
5分でわかる
https://honcierge.jp/articles/shelf_story/6555
本シェルジュ
https://honcierge.jp/about