我が家のセミリンガル、ウー吉君は、敬語が使えません。日本ではまだ中2だけど、ここでは高校生。もう大人の仲間入りです。敬語が使えない、では済まされないのだよ!
ということで、突然特訓開始。
私「いいですか。今、この食事の間、私はあなたの余り親しくない目上の人です。それなりの言葉遣いで話して下さいね。」
れ(ウー)「えーっ、やだっ!」
私「え?なんですか?」
れ「えーっと、…イヤでございます。」(なんかヘンだな・・・)
私「(気を取り直して)でも、敬語ができないと将来日本で困るのではないですか?」
れ(ぱくぱくぱく)←何か反論したいけれど、敬語を使え、と言われて言葉が出ない。
私「I'm afraid....とか言いたいなら、そのまま日本語にすればいいよ。」
れ(そうか!)
「恐れながら、もうしあげまするぅ~」
・・・・・・・・・・時代劇じゃないから。
「かのアイビーゼラニウム殿におかれては、かように病重きことにてあらせられ…」
「わけのわかんないこと言ってると噛みまちよ。」
ホームレスの動物たちへ、1クリックでフード0.6杯が寄付されるサイトへはこちらからどうぞ!紫色のボタンを押してくださいね。
ということで、突然特訓開始。
私「いいですか。今、この食事の間、私はあなたの余り親しくない目上の人です。それなりの言葉遣いで話して下さいね。」
れ(ウー)「えーっ、やだっ!」
私「え?なんですか?」
れ「えーっと、…イヤでございます。」(なんかヘンだな・・・)
私「(気を取り直して)でも、敬語ができないと将来日本で困るのではないですか?」
れ(ぱくぱくぱく)←何か反論したいけれど、敬語を使え、と言われて言葉が出ない。
私「I'm afraid....とか言いたいなら、そのまま日本語にすればいいよ。」
れ(そうか!)
「恐れながら、もうしあげまするぅ~」
・・・・・・・・・・時代劇じゃないから。
「かのアイビーゼラニウム殿におかれては、かように病重きことにてあらせられ…」
「わけのわかんないこと言ってると噛みまちよ。」
ホームレスの動物たちへ、1クリックでフード0.6杯が寄付されるサイトへはこちらからどうぞ!紫色のボタンを押してくださいね。
娘の勤め先にも、一人タメ口しかきけないアホがいると申しておりましたが・・・
日本の社会の怖いところは、表立って注意してくれれば幸いで、黙って排除されるところですよね。
がんぱれ、ウー君。
時代劇でも良いじゃありませんか(^o^)
「恐れながら申し上げまする。」の言葉を知っているほうがすごいと思うのは、同じ悩みを持っている私だけでしょうか?
敬語が使えないのは困りますよね、大人の人にもため口のわが子達を見ていると、
「きゃ~恥ずかしい!」
と思いますもん。
ところで、生八つ橋、作ってみました。おいしかった~~~。1回目は、麺棒で伸ばす作業が結構大変で途中でやめてしまったため、やたら分厚く、しかも欲張ってあんこをたっぷり入れたものだから、生八つ橋とは別物のお饅頭のような物が出来上がりましたが、2回目は薄く伸ばして小豆も少なめにしたら、ばっちりできました。
おいしいレシピ、ありがとうございました~~!
私のミネソタの友人も同じ悩みを持ってました。
高校時代からずっとミネソタ生活で社会人経験がアメリカでしかないので、突然日本人が仕事で訪問すると敬語に困る、と。
「えーーっ、やだ」の敬語って何だろう?と考え込みまする。
今年に入ってアルバイト先で40代後半の女性が一緒に働くようになりました。彼女は初対面の時から誰にでも友達言葉で更に「はい」と返事が出来ません。「うん」です。特に彼女自身は困っていないようです。
うちの日本生まれ日本育ちのウー君と同年代の息子、敬語どころか日本語も怪しいです・・・
ブログ見てる限りじゃ、片隅家のお子様達のほうが日本語もしっかりしてると思われます。
日本の若者の話す言葉、日本人の私でも難しいです。書き言葉なんてまるで暗号ですから。
こうして美しい日本語が廃れていくのですね。
(なんて言ってる私も敬語は難しいです~)
社会人歴だけは長~いんだけどね、、、
短い会話なら大丈夫?!(ゴマカセルのですが)会話が長くなると途端に怪しくなってきます。
以前、「・・・でございます。」というところを、「・・・でござる」って言ってしまった事が(ハズカシイ~)
相手の方は50代の男性で全く親しくない方だったので、お互い気づかないふりで会話は続きました。。。
その後の会話の内容は覚えてません(泣
生会話ではそこそこ話せる人でも、電話での受け答えが気になることが多いです。
特に男の人。おじいちゃん社員に顕著ですが会社にかかってきた電話に「はい、もしもし」って・・・自分んちかと突っ込み入れたくなります( ̄▽ ̄;
もしもしじゃない、まず名乗れぃ!って果し合いの武士みたいな気分になりますよ。
相槌を「うん」と打つ人も男の人に多いですね。若くても30代でも60代でも。。。
というような話でつい先日、職場の女子(22歳)と盛り上がってました。
「電話の出方は研修で習ったはずなのにっ」とお怒りの娘さんを見ると、若い人でもちゃんと実践できるのは女性に多いのかな~と思ったりします。
がんばれ、ウー吉くん(笑)
次は、「甚だ僭越ではございますが、辞退させていただきたく存じます」って言うとよいですよ。
病篤きアイビーゼラニウム様におかせられましては滋養を十二分に摂られる事を進言申し上げまする~
尊敬、謙譲はともかく、丁寧語くらいはいくらなんでも使いこなせないと本当に困りますよね。
>>日本の社会の怖いところは、表立って注意してくれれば幸いで、黙って排除されるところですよね
これですよー。黙って排除。今までは子どもだったから多めに見てもらえても、もうあの図体ですからね…
機会があればなるべく日本のテレビ番組も見せるようにしていますが、やはり時代物なんかは興味がないようで貼り付けておくのが大変です。でもこの「恐れながら」が出てきたところをみると、頭のどこかには記録されてるんですね。
生八つ橋、すごいでしょ?お礼は私でなくゆうぽさんにお願いします~!
こちらで育った日本人はある程度仕方ない部分があるかもしれませんね。知識として知っていても使い方がわからない、ということがあるみたいで。
なるべく機会を作ってやる、くらいのことしかできないのですが…。