【Good Luck】2020

幸運に!幸運を願う!またね

A Christmas Song

2012-12-07 23:59:43 | 心に伝わるback Music
今回は 1897年に8歳の女の子が、NYのサン新聞社に送った1枚の手紙。
そして、子供の疑問に答え、目に見えないもの、心の大切さを語り
丁寧に答えた社説は、現在もクリスマス時期になると語り継がれています。

質問 「サンタクロースっているんでしょうか?」


心に伝わるback Musicとして
記事を書いてます。


30作目は

MONKEY MAJIK×小田和正のA Christmas Song

(パソコンの方はCtrlキーを押しながら下記画像をクリックして下さい。曲が流れます)
♪~A Christmas Song ~♪


追加クリスマスソング。
松任谷由実の「恋人がサンタクロース」
(パソコンの方はCtrlキーを押しながら下記画像をクリックして下さい。曲が流れます)
♪~恋人がサンタクロース ~♪


東京ディズニーランドクリスマス 2012
(パソコンの方はCtrlキーを押しながら下記画像をクリックして下さい。曲が流れます)
♪~東京ディズニーランド スターブライト・クリスマス 2012 ~♪


長文になりますので、時間の有る方は続きを

「サンタクロースって、本当にいるんでしょうか?」

110年位前のアメリカの新聞の社説に掲載されたお話…

 
きしゃさま わたしは、八つです。
わたしの友達に「サンタクロースなんていないんだ」って言っている子がいます。
パパに聞いてみたら、
「サン新聞に、問い合わせてごらん。
新聞社で、サンタクロースがいるというなら、そりゃもう、確かにいるんだろうよ」と言いました。
ですから、お願いです。教えてください。サンタクロースって、本当にいるんでしょうか?

バージニア=オハンロン ニューヨーク市 西95丁目115番地


バージニア、お答えします。
サンタクロースなんていないんだという、あなたのお友達は間違っています。
きっと、その子の心には、今はやりの、何でも疑ってかかる、
うたぐりや根性というものがしみこんでいるのでしょう。 
うたぐりやは目に見えるものしか信じません。
うたぐりやは、心の狭い人たちです。心が狭いために、よく分からないことがたくさんあるのです。
それなのに、自分の分からないことは、みんな嘘だと決めてかかっているのです。
けれども、人間の心というものは、大人の場合でも、子供の場合でも、
もともとちっぽけなものなんですよ。
私たちの住んでいる、この限りなく広い宇宙では、人間の知恵は、一匹の虫のように、
そう、それこそ、ありのように小さいのです。

その広く、また深い世界を推し量るには、世の中のことすべてを理解し、
すべてを知ることのできるような、大きな深い知恵が必要なのです。
そうです。バージニア、サンタクロースがいるというのは、決して嘘ではありません。
この世の中に、愛や、人への思いやりや、真心があるのと同じように、サンタクロースも確かにいるのです。
あなたにも分かっているのでしょう。世界に満ちあふれている愛や真心こそ、
あなたの毎日の生活を、美しく、楽しくしているものだということを。

もしも、サンタクロースがいなかったら、この世の中はどんなに暗く、寂しいことでしょう。
あなたのようなかわいらしい子供のいない世界が考えられないのと同じように、
サンタクロースがいない世界なんて想像もできません。
サンタクロースがいなければ、人生の苦しみを和らげてくれる、
子供らしい信頼も、詩も、ロマンスも、なくなってしまうでしょうし、
私たち人間の味わう喜びは、ただ目に見えるもの、手で触るもの、感じるものだけになってしまうでしょう。
また、子供時代に世界に満ちあふれている光も消えてしまうでしょう。

サンタクロースがいない、ですって! 
サンタクロースが信じられないというのは、妖精が信じられないのと同じです。
試しに、クリスマス・イヴに、パパに頼んで探偵を雇って、
ニューヨークじゅうの煙突を見張ってもらったらどうでしょうか? 
ひょっとすると、サンタクロースを捕まえることができるかもしれませんよ。
しかし、例え、煙突から降りてくるサンタクロースの姿が見えないとしても、
それがなんの証拠になるのです?
サンタクロースを見た人はいません。
けれども、それはサンタクロースがいないという証明にはならないのです。

この世界で一番確かなこと、それは、子供の目にも、大人の目にも見えないものなのですから。
バージニア、あなたは、妖精が芝生で踊っているのを、見たことありますか?
もちろん、ないでしょう。
だからといって、妖精なんてありもしないでたらめだなんてことにはなりません。
この世の中にある見えないもの、見ることができないものが、
なにからなにまで人が頭の中で作り出し、想像したものだなどということは決してないのです。

赤ちゃんのがらがらを分解して、どうして音が出るのか、中の仕組みを調べてみることはできます。
けれども、目に見えない世界を覆い隠している幕は、どんな力の強い人にも、
いいえ、世界中の力持ちがよってたかっても引き裂くことはできません。
ただ、信頼と想像力と詩と愛とロマンスだけが、そのカーテンを一時引きのけて、
幕の向こうのたとえようもなく美しく、輝かしいものを見せてくれるのです。
そのように美しく、輝かしいもの、それは人間の作ったでたらめでしょうか? 
いいえ、バージニア、
それほど確かな、それほど変わらないものは、この世には、他にないのですよ。
サンタクロースがいない、ですって? とんでもない。
嬉しいことにサンタクロースはちゃんといます。
それどころか、いつまでも死なないでしょう。
1千年の後までも、百万年の後までも、
サンタクロースは、子供たちの心を、今と変わらず、喜ばせてくれるでしょう。

 
 
 ***


“DEAR EDITOR: I am 8 years old.
“Some of my little friends say there is no Santa Claus.
“Papa says, ‘If you see it in THE SUN it's so.’
“Please tell me the truth; is there a Santa Claus?

“VIRGINIA O'HANLON.
“115 WEST NINETY-FIFTH STREET.”

VIRGINIA, your little friends are wrong. They have been affected by the skepticism of a skeptical age. They do not believe except [what] they see. They think that nothing can be which is not comprehensible by their little minds. All minds, Virginia, whether they be men's or children's, are little. In this great universe of ours man is a mere insect, an ant, in his intellect, as compared with the boundless world about him, as measured by the intelligence capable of grasping the whole of truth and knowledge.

Yes, VIRGINIA, there is a Santa Claus. He exists as certainly as love and generosity and devotion exist, and you know that they abound and give to your life its highest beauty and joy. Alas! how dreary would be the world if there were no Santa Claus. It would be as dreary as if there were no VIRGINIAS. There would be no childlike faith then, no poetry, no romance to make tolerable this existence. We should have no enjoyment, except in sense and sight. The eternal light with which childhood fills the world would be extinguished.

Not believe in Santa Claus! You might as well not believe in fairies! You might get your papa to hire men to watch in all the chimneys on Christmas Eve to catch Santa Claus, but even if they did not see Santa Claus coming down, what would that prove? Nobody sees Santa Claus, but that is no sign that there is no Santa Claus. The most real things in the world are those that neither children nor men can see. Did you ever see fairies dancing on the lawn? Of course not, but that's no proof that they are not there. Nobody can conceive or imagine all the wonders there are unseen and unseeable in the world.

You may tear apart the baby's rattle and see what makes the noise inside, but there is a veil covering the unseen world which not the strongest man, nor even the united strength of all the strongest men that ever lived, could tear apart. Only faith, fancy, poetry, love, romance, can push aside that curtain and view and picture the supernal beauty and glory beyond. Is it all real? Ah, VIRGINIA, in all this world there is nothing else real and abiding.

No Santa Claus! Thank God! he lives, and he lives forever. A thousand years from now, Virginia, nay, ten times ten thousand years from now, he will continue to make glad the heart of childhood.


子供に「サンタクロースっているんでしょうか?」と聞かれたときに何と答えますか?

 クリスマスの名文として有名になったこの文章だけれど、
筆者が明らかにされたのは死後のことだといいます。
1897年のこの文章が、現代にまで生きていること自体 サンタの仕業かも。

答え「サンタクロースはいるよ。」by kentathu
この本を読んで聞かせてね。
きっと解ってもらえるでしょう、いつかは。

きみはどう思いますか?


最新の画像もっと見る

5 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (しょうこ)
2012-12-08 02:00:55
大切な気持ちを、またひとつ思い出しました。
オトナになると、大切なことをすぐに忘れちゃいますね。
忘れかけた大切なことに気付けるオトナであり続けたいと思っています。

今夜は、夢でティンカー・ベルに会えそうな気がします。
いつもステキなお話、ありがとうございます{ふたば}
返信する
Unknown (マナ)
2012-12-08 09:02:54
世界中のみんなに、ハピィなクリスマス、ハピィなサンタクロースがやって来ますように!
返信する
Unknown (momoko)
2012-12-08 10:27:29
この『サンタクロースはいるの?』の話は有名ですね~

私も昔聞いたことがあります
(こんなに長い話とは知りませんでした)

だんだん…
疑り深くなってきた自分を反省してピュアな心を取り戻せねば★


返信する
Unknown (ももりん)
2012-12-08 15:18:40
<色:#ff0099><太>kentathu様</太>

><太><色:#ff0000>信頼と想像力と詩と愛とロマンス</色></太>

目に見えない,何かを信じたいですね。いいお話でした{ラブラブ}
{ツリー}<太><色:#ff0000>☆*::*:☆MerryXmas☆:*::*☆</色></太>{ツリー}</色>
返信する
Unknown (a-green)
2012-12-12 06:43:27
確かに、見えないサンタクロースだけはいないとおもってますね。
妖精は見えないだけで、いると思っているし。
目に見えなくても、心の中にいるって言う素敵な解答です。
是非使います。
返信する

コメントを投稿