きのうの浅草Zincライブに
お越しくださった皆様
ありがとうございました!
女性お一人でいらしたお客様。
たぶん同世代くらい?
浅草在住で別のジャズのお店の常連さんらしく
そちらのオーナーさんにZINCの話を聞いて
覗いてみてくださったとか・・・。
なんだか波長が合いそうな気配、
最初から感じてました。
私たちの歌を聴いて、一曲目から大感激してくださいました。
ステージの合間にお話すると
もう、ドンぴしゃりの聴き方をしてくれているのがわかる。
いや、聴き方は人それぞれですから
正解はないんですが
ヒジョーにうれしい感想をいただきました。
「言葉が伝わる」
オーストラリアに10年くらい住んでいたとのことで
英語はフツーにわかる方。
だから、正直、日本人のジャズ・ヴォーカリストの
歌を聴いて、何を言っているのかよくわからない人が
多すぎるから、ヴォーカルものは
あんまり期待してなかったのだそう。
でも、今日は来てほんとによかった。
って。
発音がいいとか悪いとか
それだけの話しではなくて
この歌のメッセージ、私にとってはこうなの!
っていうのが大事なのよね~。
って、もうまさにそれをやろうとしてる私たちの音楽の
本質をわかってくれるなんて!
超うれし~です。
歌詞もメロディもリズムもアレンジも
ぜ~んぶひっくるめて
喜怒哀楽、妄想をのっけて伝えるって~のが
楽しいのです。
Zincでは以前にも、音楽の本質で交流できる
お客様との出会いがありましたが
また一つ。
音楽は人をつなぎますね~。
ホント、励みになります!
ほかの皆様も本当にお忙しいところ
お越しくださって
ありがとうございました~!
お客様が楽しんでいる様子を見ると
本当に幸せになります。
お越しくださった皆様
ありがとうございました!
女性お一人でいらしたお客様。
たぶん同世代くらい?
浅草在住で別のジャズのお店の常連さんらしく
そちらのオーナーさんにZINCの話を聞いて
覗いてみてくださったとか・・・。
なんだか波長が合いそうな気配、
最初から感じてました。
私たちの歌を聴いて、一曲目から大感激してくださいました。
ステージの合間にお話すると
もう、ドンぴしゃりの聴き方をしてくれているのがわかる。
いや、聴き方は人それぞれですから
正解はないんですが
ヒジョーにうれしい感想をいただきました。
「言葉が伝わる」
オーストラリアに10年くらい住んでいたとのことで
英語はフツーにわかる方。
だから、正直、日本人のジャズ・ヴォーカリストの
歌を聴いて、何を言っているのかよくわからない人が
多すぎるから、ヴォーカルものは
あんまり期待してなかったのだそう。
でも、今日は来てほんとによかった。
って。
発音がいいとか悪いとか
それだけの話しではなくて
この歌のメッセージ、私にとってはこうなの!
っていうのが大事なのよね~。
って、もうまさにそれをやろうとしてる私たちの音楽の
本質をわかってくれるなんて!
超うれし~です。
歌詞もメロディもリズムもアレンジも
ぜ~んぶひっくるめて
喜怒哀楽、妄想をのっけて伝えるって~のが
楽しいのです。
Zincでは以前にも、音楽の本質で交流できる
お客様との出会いがありましたが
また一つ。
音楽は人をつなぎますね~。
ホント、励みになります!
ほかの皆様も本当にお忙しいところ
お越しくださって
ありがとうございました~!
お客様が楽しんでいる様子を見ると
本当に幸せになります。