ポコアポコヤ

食べ物、お菓子、旅行、小説、漫画、映画、音楽など色々気軽にお話したいです(^○^)

「英語ができない私をせめないで」 小栗 左多里

2005-02-07 | 小説・漫画他

「ダーリンは外国人」がベストセラーになった方の本です。
昨日本屋で、「ダビンチ」という雑誌に、実際の作者の小栗さんとダーリンの
写真が一杯載っていて、おお~~!実物は、こんな人達だったんだー!と
小栗さんは漫画より美しい女性でした。ダーリンもとても良い感じで
人柄がにじみ出て来る感じで、お似合いの素敵なカップルでした。
ダーリンは若干漫画の方が格好良かったかな?(^^;

「ダーリンは外国人」は、2,3年位前に、PARCO内にある、不思議な雑貨や
マイナーな本や雑誌が、おいてある妙な店で発見し、手に取ってみて、
すごく面白くて、立ち読みで一気に読んでしまいました(ごめんなさい!)
その後、この本がベストセラーになって、凄く人気が出た事を知り、やっぱりなー
あれ面白かったもんな~と納得。

先日本屋に行った時、「パート2」が出ているのと、この「英語ができない私をせめないで!」
が更に出ているのを発見しました(随分前から発売になってたのかも)
パラパラ見て見たのですが、両方とも笑えて楽しかった。

「英語ができない私をせめないで!」では、え~~こんなひどい先生いるの??
とか、こんな高い授業とか、こんなレッスン方法があるんだ~!と
驚かされる事も色々書いてありました。

それにしても、この小栗 左多里さんの旦那様は、ホントに面白くて愛すべき
外国人ですよね~ こういう男性、私好きです
その旦那さんは、何カ国語もの言葉が解るそうで・・・
外国語を取得するのに重要な事は、解らない言葉があったら、すぐ人に聞く・すぐ調べる
そして、使ってみる・・
これが基本中の基本で、大事なんだな~と思いました。

私もかつて若い頃、「英会話教室」(公民館でやってるような)に行った事が
ありました!(授業料が月に2000円~3000円位と安い)
先生はアメリカ人の20代の男性で、とても真面目そうな方で、
生徒は10人程度なのですが、とっても空気が居心地わるいシーン!とした雰囲気。
3回通って、そのまんま、行かなくなっちゃいました。
他にもTVの英会話教室というのに、4月になると、テキストを買って、今年こそ
と挑戦したことも3,4度ありました(これも1,2ヶ月で挫折)
(でもNHKフランス語講座は3年続いたんです!こちらに文

外国旅行に行く度に、英語は必要!と凄く感じて成田に着いた時には
今度こそは英語をやるぞ!と誓うのに、結局今に至ってます。

こんな私なのですが、実は何人か、母国語が英語のお友達が何人かいました。
最近は、たまにメールが来る程度になっちゃったり、疎遠になっちゃいましたが
親しく交流していた最中は、その人達と会う時は、普段の10倍は疲れました。
楽しいんだけど、言葉が通じないと、それだけで、凄い大変なんですよね・・・
おまけに、こんな状態なのに、昔ボランティアの日本語教師まがいのことも
していた事もあります・・ またこの話は別の機会に・・・
コメント (11)    この記事についてブログを書く
« 不二家ってすごいんだ | トップ | レスリーチャン »

11 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
かっこいいですね!! (yoppie)
2005-02-07 12:22:22
ダーリンは外国人、私も本屋で立ち読みしました(笑)

しかも、大声で笑えないからにやけ顔かましてしまい、

周囲の人に変人だと思われたに違いないと思っています。



でも私も英語できないんですよね。

英語ができないというか、話せないというか・・・。

言ってることはほぼ分かるのに、

言いたいことを伝えられないもどかしい感じです。
返信する
すごいです!! (latifa)
2005-02-07 12:32:20
yoppieさん、こんにちは!

わ~立ち読み仲間ですね!

同様、私も怪しい人になってました・・・



え~~でもyoppieさん、すごい!!

言ってる事がほぼ解るだけでも尊敬っす!!

私は相手の言葉が、聞き取れない・何言ってるか解らない

というあまりに悲惨な状態です。
返信する
多分・・・ (yoppie)
2005-02-07 17:46:40
何度も聞き返したり、

ゆっくりしゃべってって

言ってるからだと思いますw

嫌がられてるだろうなーと思いつつ(汗)



ネイティブの人のなまりはついていけないので

こんな意味合いかな?と受け取ってます。

ということは理解できてないということ!?(自爆)
返信する
yoppieさん☆ (latifa)
2005-02-07 18:51:54
>何度も聞き返したり、

ゆっくりしゃべってって

言ってるからだと思います



いやいや、これこそ大切ですよね。嫌がられたって

何したって、まずは一生懸命聞き取ろうという姿勢が

一番重要って思います!

私も2回くらいまでは(合計3回言わすって事)

もう一回・・とか、言うんですが、さすがに4回目は

言えなくて(イカンな)だいたいこういう意味だろうな~なんて

想像したこともあります。ダメですなぁ・・・

情けなくてやんなっちゃいます・・
返信する
私も (らく)
2005-02-08 13:16:55
こんにちは。

私もこの本立ち読みしました(笑)全部は読めなかったけど、面白かったです♪



そして、私も英語を頑張ろうと毎年目標にあげているにもかかわらず相変わらず話せない人のまま





でも、以前よりヒアリング力があがったことを発見 たぶん、英語セリフのゲームを長時間やっていたことが原因ではないかと(笑)



なので、今後も英語の勉強としょうしてゲームに没頭する予定です。こういう勉強方もありですよね?
返信する
らくさん☆ (latifa)
2005-02-08 14:48:10
こんにちは~

らくさん、すごいじゃないですかー!!

たとえゲームでも、ヒアリング力が上がれば

万々歳ですよ。

だって聞いた話じゃ、外国人の方が日本語を

上達させたorした一番の要因って、漫画から

って良く聞きますもん♪

趣味こそ近道かも!
返信する
すごいかな。。。 (らく)
2005-02-08 18:20:19
すごいのかな。。。。







じゃ、すごいってことで
返信する
リュウさんっ!!! (月見草)
2005-02-08 18:23:23
latifaさん!!!



いやーん何でこんなに趣味が似ているのか、不思議!!!



「ここが変だよ…」で、私もリュウさん、かなりお気に入りだったの。

他にはドイツ人の男の人も好きだった。ゾマホンは本まで買っちゃったし(笑)



「ダーリン…」は本、2冊とも持ってます(笑)

TVタックルにトニー、時々出ますよ、チェックしてみてね(笑)
返信する
Unknown (latifa)
2005-02-08 19:33:32
>らくさん

うはは^^。

ゲームがんばって下さい~



>月見草さん

うわ~~!リュウさんお気に入りだったんですか?

凄く嬉しいな~ 誰一人これに反応してくれた人がいらっしゃらなくて

月見草さん、かなりあの番組良く見てたんですね!

私も大好きでした。段々最後の方は、雰囲気が最初の頃より

あまり良くなくなっちゃって来た感もありましたよね。

ゾマホンの本!!読みました

私は図書館で借りちゃった(セコイ)

そうそう!ドイツの人覚えてます。私も好感持ってた!



ダーリン本もお持ちなんですね!凄い!!

TVタックルにトニー出てる事あるんですか??

それはスゴイ情報を教えてくれて、ありがとうございます

全然知らなかった。

TVタックルも昔は良く見てたんだけど、

最近全然見なくなっちゃっていて。

心に留めてチャンネル回して確認してみるように

しまーす!!
返信する
ダ・ヴィンチ読んでます! (KOAKI)
2005-02-09 07:47:29
latifaさん、おはようございます!

今週はあまり時間がとれず、皆さんの所にうかがえないのですが、ご心配下さってありがとうございます。コメント感激してしまいました...(涙)

『ダ・ヴィンチ』は、テレプシコーラが大好きで、(でももっぱら図書館とか立ち読みで)読んでます。

最新号も見ましたよ~。小栗さん、確かに綺麗でしたね(^^)

実は、海外経験は乏しいですけれど、仕事で半年ほどカナダ人とお付き合いをする羽目になったことがあります。これで、なんとかカタコトの英語と、図解で会話できる根性は付きました(^^)



余談ですが、私もコミックエッセイ、描いてみたいなあと思ってます~!

では、また伺いますね。
返信する

コメントを投稿

小説・漫画他」カテゴリの最新記事