今日は相方の 藤森洋子先生のお誕生会 をしました。
本当は明日5日が誕生日なのですが、
諸般の事情で今日。
マリア・デュオを結成して15年。
相方の洋子先生と知り合ってからは25年くらいになります。
その時から、毎年、お互いのお誕生日を祝ってきました が、
それにはすごく気合が入って、1年前から準備が始まります。
どうやって相手を驚かそうか、喜ばせようかと、
色々考えるわけです。
そして、考え抜いた末に、今年のお誕生日には、
超豪華なレストランで、超豪華なランチをプレゼントいたしました。
Today i celebrated Yoko's birthday at the gorgeous special
Expensive French restaurant.
i bought the Lunch course to her as a birthday gift.
星付きのフレンチのコース
粋を極めたワイン
この写真で、どこだかわかったあなたはセレブリティ
料理の写真は、食べるのに忙しくてつい撮り忘れました。
美味しい芸術品の数々は、記憶力がある限りは忘れられない味ばかりでした。
ゲンを担いで、料理に 四つ葉のクローバー がついてきたのですが、
食用とのことだったので、食べてみました。生まれて初めて、四つ葉のクローバーのお刺身。。
ほんのり苦くて大人の幸せの味。
There was a four leaves clover on the dish for eat.
It was first time for us to eat it.
It tast a little bit bitter but happiness.
相方も喜んでくれて何より嬉しく、
すばらしい時間を過ごせました。
たまにはこう言う 別空間 に身を置くのは素敵ですね。
Yoko was happy with these special foods.
we were like Queens at this room.
happy
さて、来年は、何をプレゼントしましょうね?
本当は明日5日が誕生日なのですが、
諸般の事情で今日。
マリア・デュオを結成して15年。
相方の洋子先生と知り合ってからは25年くらいになります。
その時から、毎年、お互いのお誕生日を祝ってきました が、
それにはすごく気合が入って、1年前から準備が始まります。
どうやって相手を驚かそうか、喜ばせようかと、
色々考えるわけです。
そして、考え抜いた末に、今年のお誕生日には、
超豪華なレストランで、超豪華なランチをプレゼントいたしました。
Today i celebrated Yoko's birthday at the gorgeous special
Expensive French restaurant.
i bought the Lunch course to her as a birthday gift.
星付きのフレンチのコース
粋を極めたワイン
この写真で、どこだかわかったあなたはセレブリティ
料理の写真は、食べるのに忙しくてつい撮り忘れました。
美味しい芸術品の数々は、記憶力がある限りは忘れられない味ばかりでした。
ゲンを担いで、料理に 四つ葉のクローバー がついてきたのですが、
食用とのことだったので、食べてみました。生まれて初めて、四つ葉のクローバーのお刺身。。
ほんのり苦くて大人の幸せの味。
There was a four leaves clover on the dish for eat.
It was first time for us to eat it.
It tast a little bit bitter but happiness.
相方も喜んでくれて何より嬉しく、
すばらしい時間を過ごせました。
たまにはこう言う 別空間 に身を置くのは素敵ですね。
Yoko was happy with these special foods.
we were like Queens at this room.
happy
さて、来年は、何をプレゼントしましょうね?