青い空をバックに リリコも キマッテいます☆
バッチリです
ほぉ~
なかなか いい眺め
可愛い リリちゃん
最高~
あら・・・ よだれが
今日は 雨です
この青空が 嘘のような天気です
秋晴れは 3日と持たぬ
それゆえ 「女心と秋の空」 と言われてるのでしょうか
ン べェ~
Lirico と言う名前は イタリア語からとりました
「詩的な・叙情的な」と言う 意味の形容詞です
リリコは女の子なので ほんとうは Lirica(リリカ)とすべきですが
(イタリア語は女性名詞・男性名詞で語尾が変化します)
リリコとすると 日本語の女の子の名前みたいに聞こえるし
ラルゴ・リリコとゴロもいいかなと あえてLiricoにしています
あ・・・、最近は女の子に“子”は つけないですね
時代が わかってしまいますね(笑)