能を観るなら

主に謡曲の詞章を、紹介していきます。
テレビの字幕のようにご利用ください。

高砂

2020-05-12 17:28:20 | 詞章
『高砂』 Bingにて 高砂 竹サポ 能を で検索を推奨。
※「:」は、節を表す記号の代用。
※[]は、ここでの読みがな、その他の補足。

【友成、従者の登場】
ワキ、ワキヅレ:いまをはじめの
  旅衣(たびごろも)、
  いまをはじめの旅衣、
  日も行末ぞ久しき
ワキ「そもそもこれは九州(きうしう)
  肥後の国、
  阿蘇の宮の神主
  友成(ともなり)とはわがことなり、
  われいまだ都を見ず候ふほどに、
  このたび思ひ立ち都に上(のぼ)り候、
  またよきついでなれば、
  播州(ばんしう)高砂の浦をも
  一見(いっけん)せばやと存じ候
ワキ、ワキヅレ:旅衣、
  末はるばるの都路(みやこじ)を、
  末はるばるの都路を、
  今日思ひ立つ浦の波、
  船路のどけき春風の、
  幾日(いくか)来ぬらん
  跡末(あとすえ)も、
  いさ白雲のはるばると、
  さしも思ひし播磨潟(はりまがた)、
  高砂の浦に着きにけり、
  高砂の浦に着きにけり
ワキ「急ぎ候ふほどに、
  播州高砂の浦に着きて候、
  しばらくこの所にあい待ち、
  所の様(よう)をも尋ねばやと存じ候
ワキヅレ「もっとも、しかるべう候

【尉、姥の登場】
シテ、ツレ:高砂の、
  松の春風吹き暮れて、
  尾上(おのえ)の鐘も響くなり
ツレ:波は霞の磯隠れ
シテ、ツレ:音こそ潮の満ち干[ひ]なれ
シテ:誰(たれ)をかも
  知る人にせん高砂の、
  松も昔の友ならで
シテ、ツレ:過ぎ来(こ)し
  世々(よよ)は白雪の、
  積もり積もりて老いの鶴の、
  ねぐらに残る有明けの、
  春の霜夜の起居(おきい)にも、
  松風をのみ聞きなれて、
  心を友と菅筵(すがむしろ)の、
  思ひを述ぶるばかりなり
シテ、ツレ:訪れは、
  松に言問(ことと)ふ浦風の、
  落葉衣(おちばごろも)の袖添へて、
  木蔭の塵を掻(か)かうよ、
  木蔭の塵を掻かうよ
シテ、ツレ:所は高砂の、
  所は高砂の、
  尾上(おのえ)の松も年古(ふ)りて、
  老いの波も寄り来るや、
  木(こ)の下蔭の落葉かく、
  なるまで命長らへて、
  なほいつまでか生(いき)の松、
  それも久しき名所かな、
  それも久しき名所かな

【尉、姥、友成の応対】
ワキ「里人をあひ待つところに
  老人夫婦来たれり、
  いかにこれなる老人に
  尋ぬべきことの候
シテ「こなたのことにて候ふか、
  なにごとにて候ふぞ
ワキ「高砂の松とは
  いづれの木を申し候ふぞ
シテ「ただいま木蔭を清め候ふこそ、
  高砂の松にて候へ
ワキ「高砂住(すみ)の江の松に
  相生(あいおい)の名あり、
  当所(とうしょ)と住吉とは
  国を隔てたるに、
  なにとて相生の松とは
  申し候ふぞ
シテ「仰せのごとく
  古今(こきん)の序に、
  高砂住の江の松も
  相生のやうにおぼえとあり、
  さりながら
  この尉(じょう)は津の国住吉の者、
  これなる姥こそ当所の人なれ、
  知ることあらば申さたまへ
ワキ:不思議や見れば老人の、
  夫婦一所(いっしょ)にありながら、
  遠き住の江高砂の、
  浦山国を隔てて住むと、
  言ふはいかなることやらん
ツレ:うたての仰せ候(ぞうろ)ふや、
  山川(さんせん)万里(ばんり)を
  隔つれども、
  たがひに通ふ心遣ひの、
  妹背(いもせ)の道は遠からず
シテ「まず案じてもご覧ぜよ
シテ、ツレ:高砂住の江の、
  松は非情のものだにも、
  相生の名はあるぞかし、
  ましてや生(しょう)ある人として、
  年久しくも住吉より、
  通ひなれたる
  尉(じょう)と姥(うば)は、
  松もろともにこの年まで、
  相生の夫婦となるものを
ワキ:謂はれを聞けば面白や、
  さてさて先に聞こえつる、
  相生の松の物語を、
  所に言ひおく謂はれはなきか
シテ「昔の人の申ししは、
  これはめでたき世のためしなり
ツレ:高砂といふは上代(じょうだい)の、
  万葉集(まんにょうしう)の
  いにしへの義
シテ「住吉と申すは、
  いまこの御代(みよ)に住みたまふ
  延喜(えんぎ)のおんこと
ツレ:松とは尽きぬ言(こと)の葉の
シテ「栄えは古今(ここん)あひ同じと
シテ、ツレ:御代(みよ)を
  崇(あが)むるたとへなり
ワキ:よくよく聞けばありがたや、
  いまこそ不審春の日の
シテ:光やはらぐ西の海の
ワキ:かしこは住の江
シテ:ここは高砂
ワキ:松も色添ひ
シテ:春も
ワキ:のどかに
地:四海(しかい)波静かにて、
  国も治まる時つ風、
  枝を鳴らさぬ御代(みよ)なれや、
  逢ひに相生の、
  松こそめでたかりけれ、
  げにや仰ぎても、
  ことも愚かやかかる世に、
  住める民とて豊かなる、
  君の恵みぞありがたき、
  君の恵みぞありがたき

【尉の物語】
ワキ「なほなほ高砂の松の
  めでたき謂はれ
  くはしくおん物語り候へ
地:それ草木(そうもく)
  心なしとは申せども
  花実(かじつ)の時をたがへず、
  陽春の徳をそなへて
  南枝(なんし)花はじめて開く
シテ:しかれどもこの松は、
  その気色(けしき)
  とこしなへにして
  花葉(かよう)時を分かず
地:四つの時至りても、
  一千年(いっせんねん)の色
  雪のうちに深く、
  または松花(しょうか)の色
  十廻(とかえ)りとも言へり
シテ:かかるたよりを松が枝の
地:言(こと)の葉草(はぐさ)の露の玉、
  心をみがく種(たね)となりて
シテ:生きとし生けるものごとに
地:敷島(しきしま)の蔭に寄るとかや
地:しかるに
  長能(ちょうのう)が言葉にも、
  有情(うじょう)非情のその声、
  みな歌にもるることなし、
  草木(そうもく)土砂(どしゃ)、
  風声(ふうせい)水音(すいおん)まで、
  万物(ばんぶつ)の籠(こ)もる心あり、
  春の林の、
  東風(とうふう)に動き秋の虫の、
  北露(ほくろ)に鳴くも、
  みな和歌の姿ならずや、
  なかにもこの松は、
  万木(ばんぼく)にすぐれて、
  十八公(しうはっこう)のよそほひ、
  千秋(せんしう)の緑をなして、
  古今(ここん)の色を見ず、
  始皇(しこう)のおん爵(しゃく)に、
  あづかるほどの木なりとて、
  異国にも本朝にも、
  万民これを賞翫(しょうかん)す
シテ:高砂の、
  尾上の鐘の音すなり
地:暁かけて、
  霜は置けども松が枝の、
  葉色は同じ深緑、
  立ち寄る蔭の朝夕に、
  掻けども落葉の尽きせぬは、
  まことなり松の葉の、
  散り失せずして色はなほ、
  真拆(まさき)の葛(かずら)長き世の、
  たとへなりける常磐木(ときわぎ)の、
  なかにも名は高砂の、
  末代のためしにも、
  相生の松ぞめでたき

【尉、姥の中入】
地:げに名を得たる松が枝の、
  げに名を得たる松が枝の、
  老木(おいき)の昔あらはして、
  その名を名乗りたまへや
シテ、ツレ:いまは何をか包むべき、
  これは高砂住の江の、
  相生の松の精、
  夫婦と現(げん)じ来たりたり
地:不思議や
  さては名所(などころ)の、
  松の奇特(きどく)を現はして
シテ、ツレ:草木(そうもく)
  心なけれども
地:かしこき代とて
シテ、ツレ:土も木も
地:わが大君(おおきみ)の国なれば、
  いつまでも君が代に、
  住吉にまづ行きて、
  あれにて待ち申さんと、
  夕波の汀(みぎわ)なる、
  海士(あま)の小舟(おぶね)に
  うち乗りて、
  追ひ風にまかせつつ、
  沖の方(かた)に出でにけりや、
  沖の方に出でにけり

(間の段)【浦の者の物語】
(浦の者が相生の松の謂れなどを語り、
その尉は住吉明神であると告げる)

【友成一行の道行】
ワキ、ワキヅレ:高砂や、
  この浦舟(うらぶね)に帆をあげて、
  この浦舟に帆をあげて、
  月もろともに出潮(いでしお)の、
  波の淡路の島影や、
  遠く鳴尾(なるお)の沖過ぎて、
  はや住の江に着きにけり、
  はや住の江に着きにけり

【住吉明神の登場】
シテ:われ見ても
  久しくなりぬ住吉の、
  岸の姫松幾世(いくよ)経ぬらん、
  睦ましと君は知らずや
  瑞牆(みずがき)の、
  久しき代々の神神楽(かみかぐら)、
  夜(よる)の鼓の拍子を揃へて、
  すずしめたまへ宮つ子たち

【住吉明神の舞】
地:西の海、
  檍(あおき)が原の波間より
シテ:現はれ出でし
  神松(かみまつ)の
シテ:春なれや、
  残(のこ)んの雪の
  浅香潟(あさかがた)
地:玉藻(たまも)刈るなる岸蔭の
シテ:松根(しょうこん)に倚(よ)って
  腰を摩(す)れば
地:千年(せんねん)の翠(みどり)
  手に満てり
シテ:梅花(ばいか)を折って
  頭(こうべ)に挿(さ)せば
地:二月(じげつ)の雪衣に落つ

《神舞》

【終曲】
地:ありがたの影向(ようごう)や、
  ありがたの影向や、
  月住吉の神遊び、
  み影を拝むあらたさよ
シテ:げにさまざまの舞姫(まいびめ)の、
  声も澄むなり住の江の、
  松影も映るなる、
  青海波(せいがいは)とは
  これやらん
地:神と君との道すぐに、
  都の春に行くべくは
シテ:それぞ還城楽(げんじょうらく)の舞
地:さて万歳(ばんぜい)の
シテ:小忌衣(おみごろも)
地:さす腕(かいな)には、
  悪魔を払ひ、
  収むる手には、
  寿福(じゅふく)を抱き、
  千秋楽(せんしうらく)は
  民を撫(な)で、
  万歳楽(まんざいらく)には
  命を延(の)ぶ、
  相生の松風、
  颯々(さっさっ)の声ぞ楽しむ、
  颯々の声ぞ楽しむ

※出典『能を読むⅡ』(本書は観世流を採用)



コメントを投稿