今日の「リュウケンドー」で瀬戸山くんが鈴に「煮詰まっちゃった?」と言ってたけど、あの場面では間違いだよねぇ。
煮詰まるってのはもうすぐ結論にいきそうといういい意味での言葉なのに、逆の意味に使ってたよね、あれ?と思ったんだけど。
脚本家さんがそう書いてたのかアドリブなのかわからないけど、ああいうのって周りのスタッフは気が付かないのかなぁ。
「煮詰まる」って言葉、「行き詰まる」とかの意味に使われがちだけど、違うぞ~。
個人的なブログとかならともかく、公共電波にのる時は日本語は正しく使わないとね。
煮詰まるってのはもうすぐ結論にいきそうといういい意味での言葉なのに、逆の意味に使ってたよね、あれ?と思ったんだけど。
脚本家さんがそう書いてたのかアドリブなのかわからないけど、ああいうのって周りのスタッフは気が付かないのかなぁ。
「煮詰まる」って言葉、「行き詰まる」とかの意味に使われがちだけど、違うぞ~。
個人的なブログとかならともかく、公共電波にのる時は日本語は正しく使わないとね。