今日のわたくしゴト

今日書いておきたいこと。

また、テンプレート、変えてみました。

あ、Akita Evitaじゃない、、、。

2006年10月27日 00時50分31秒 | ins Theater
オランダ版CD「RENT」。何気なく歌詞カードを見たら、

4曲目の「Today 4 U」の
「Akita Evita」が、
「die chihuahua - Evita- houdt」になっていました。

ということは、後の
「ラ・ヴィ・ボエーム」の
「our Akita」も、、、。
と思ったら、
CDにはベニーの
そのパートは収録されていませんでした、、、。



オランダ版CD「RENT」聞き始めました

2006年10月27日 00時44分22秒 | ins Theater
オランダ版、ロジャーの毛色がちょっと違うかな。

ハンガリー版だと、オリジナル・アダム・パスカルさん踏襲の声質と歌い方ですが、
オランダ版、ちょっと違うかも。

オランダ版エンジェル Stefan Swinkelsさん。
ソプラノ風でもなければ、オネエ風でもなく、
歌がうまい、感じで、ロジャーも、マークも出来そうな声質です。

あ、ブックレットでみる、エンジェルのアンダースタディは
Kok-Hwa Lie となっているので、アジア系な名前のかたですね。

バンドは5人編成。
一番最初の「RENT」の前奏のスピードの速さが
映画のテンポアップして、音も厚くしているバージョンに一番近いかも。
ハンガリー版やブロードウェイオリジナル版のCDに比べて。

なんとなく、CDの中では、録音状態がいいのか
映画版についで、音の厚さを感じます。

ハンガリーはタイトル曲の「RENT」が
ちょっとゆっくりで、楽器数が、少ないか、音響があまりよくないのかなあと
思ってしまいます。

ちなみに、個人的に、そんなヴァージョンがあったら
聞いてみたいのは
「ラ・ヴィ・ボエーム」にも登場する
ハベル大統領のチェコ版「RENT」です。
地元とはいえ、スルーですかねえ、、、。

「春のワルツ」 第4話

2006年10月26日 23時01分40秒 | Koreanisch ドラマ
あら、あら、時制はまだ、第一回?

ミュージカル「ファンタスティックス」の「try to remember」

デコ・イナ。篠原ともえちゃんを思わせる、オデコ。
あれ、イナの声は、サムスンだっけ?

美人に冷たくするのが、男のステイタスなのか、、、。

ドレス姿。ウニョンかわいいなあ。
やっぱり、くりすのセーターに
こぼしたのは、キムチ?

「クリスの前では、アリス
 フィリップの前では、、」なんだろう、「ップ」で終わる女の子の名前って、、、。

お約束、慣れないヒールで捻挫。

縁起が悪いセーター。

あっという間に
ザルツカンマーグート。

海をみたいから。

角度によって、市川美和子ちゃんに似ている、ウニョン。

「ソ・ウニョンです」
石積みのクセ、貝殻、ニコニコマーク。

回想シーン。
ウニョンの手術は失敗?

クリスタルミュージアム。

2ヵ月後、あっさりオーストリア航空で帰国。
ユン・ジェハが半分。

スホ。あの子役の男の子の声かわいいねえ。

母親が交通事故で死んだことを知らない、ウニョン。

病室のベット小さい。幅。

ウニョン、横になっていると、ひなのちゃんに似てる。
「お母さんが夢の中に出てきたから」って、
「RENT」ですか、、、。

チェハ。
あの母だ。クム・ボラさん。
フランチェスカ?
そして、あのパパ。ユン・ソクホ・ファミリーのパパといえば、、、。

病院の付き添いグッズは、やかん&洗面器。

あの年で、既にパパとの写真を破り捨てて。
ユン・ジェハ。カナダ国籍。

出国前にダッシュで、病院に戻る。
ウニョンのベットは空っぽ。

白ジャケット。

僕は韓国を離れるとき必ず帰ると、、、。
15年前、韓国を離れる。

イ・ソグ?として旅立って
ユン・ジェハとして帰ってきてた。

ということは、あの夫婦は、
外交官?

次回、ウニョンの手術?


そういう意味じゃなくて

2006年10月26日 00時56分42秒 | 今日のわたくしゴト
「縁があれば」と自分でいう場合、
婉曲に結婚は、まあ、今のところしなくていいか、という意味で
使っているのですが、
先日の飲み会の席で隣のオジサンとお話したところ、

翌週「今日時間有る?」というので
「なんですかー」と聞き返したら、
「先日、縁があればと言っていたから」と
縁談をもって来やがった。

私が縁といったのは、
遠い将来、
このヒトとなら結婚してもいいかと
自分が思える「縁」であって、
「縁談」の「縁」では、ありません、、、。

そんな日常的に顔を逢わせる会社の人から紹介されると、
それなりに、ブルーです。

仲が良いと思っていた友達から、
お見合い相手を紹介された時のショックに比べれば、
ブルーさ加減も小さいですが、、、。

キター 「RENT」オランダキャスト舞台版

2006年10月26日 00時43分18秒 | ins Theater
どっちかって言うと、
J&Hの新CDより、最近では待ち焦がれていた
「RENT」のオランダ舞台版のCDが届きました。

オランダから届いた箱は端整だった。
箱というより、ダンボールで出来た端整な封筒。

けっこう、SOMは、包んであればいいだろうという
非常にエコで無駄のない送り方、、、。

一緒に「MUSICALS IN AHOY’ 2006」も買ってみました。
6曲目の「MISS SAIGON」
「Zon En Maan」、きっと「Sun & Moon」ですね、、。

ちなみに「RENT」オランダ版のCDブックレットは
今まで「RENT」のブックレットで、見たことが無いくらい、
ポップで可愛らしいです。

そして、もしかして、赤紫の無地シャツでメガネをかけているのは、ロジャー、、、。
ブルー青系ガラシャツで、ノーメガネが、マーク、、、。
なんか、真逆なルックスのロジャー&マークです、、、。

「RENT」 limousine → LIMOUSINだった

2006年10月23日 00時09分26秒 | ins Theater
エンジェルの「TODAY 4 U」。
ハンガリー舞台版のCDでも、
英語版「limousine」 → ハンガリー版「LIMOUSIN」でした。

秋田・エヴィータもですが、
基本的に、固有名詞は、外国語に翻訳されても、そのままですかねえ。

あ、でもハンガリー版の「マーク」は「マルク」と呼ばれていて
ユーロになる前のドイツ通貨みたいだなーと思ってしまいました。

チャングムの誓い 第50話「波紋」

2006年10月22日 01時18分15秒 | チャングムの誓い
商売して40年ってことは、トック妻、一体何歳なんだ、今。

「怖いですか?」
「ときめいています」
「私は怖いです。これは一夜の夢ではないかと」
言霊。ほら、そんなこと言うから、ミン・ジョンホ様。

「金を出せ」といわれ、手際よくやったつもりが、カン・ドック。
イポ(ipo 梨浦)へ向かうつもりが、チェムルポ(済物浦 jemulpo/仁川<インチョン>の旧称)へ。

イポを調べたら、漢江を遡って、楊平(Yangpyeong)のさらに上流。
海辺のインチョンとは、まったく逆の方向へ行っちゃったんですね。

そのころ、ネイウォンでは。
「しかし王様のご命令ならば」というチボクに
「この国の成り立ちへの侮辱」と、承服しかねる、イ・グァンヒ様。

チボク「医務官とは、何ぞや」再び。
「信頼を得て、病を治す」
「いやー。困りましたな」って、チボクが困ることはないよね、、、。

医女チャングムを王様の医務官に情報を聞きつけ
たいそうご立腹の皇太后様。
「論議する価値すらない」

大臣集まって論議中。
ミン・ジョンホさま、槍玉にあがってます。
「王様のご命令なら、なんでも認められるのですか!」と白熱。

旧チャチャンソン(現在は右議政?)の下っ端の
ギョロメ、あなたは、誰?

チャングム駆け落ちの報をもって、
トック妻、チャンドク様の薬房へ。
ちょうど、そこへ現れたシンビの姿をみて
「もう、バレたのかい?」とうっかり口を滑らせそうになる、妻。

「私のせいで、すべて失うかもしれません」とミン・ジョンホさまに確認するチャングムさん。
雪の上に足跡を残しながら逃げたら、それは、すぐに追っ手に捕まって
すぐに、すべて失うかもね、、、。

「飛び石」のエピソード。
「そこを退け」
「いえ、退けませんぬ」
とうりゃんせか、、、。

チャチャンソン様、あ、右議政さまか、私服で登場。
「臣下たるもの」と言われて、ぐうの音もでないミン・ジョンホ様。

「おいおい、自分だけではない、我々も窮地に追いやられるのだ」
この右議政さまの「オイオイ」が、今回一番の私のツボ。

「私は、なんて自分勝手だったのか」今頃、気づきましたか、チャングムさん、、、。
寺子屋&薬房の用地下見。
「どうして空を天と書くのか」

「行かなければ、今行かなければ、そんな夢は二度と見られないでしょう」

「医女チャングムは、主治医になることを辞退しなさい」
「そちは、先頭に立ってコトと治めよ」

「辞退してはなりません」
「王様の主治医におなりなさい」というミン・ジョンホ様に続き、

「主治医をお受けしなさい」
「私が望んだのは、褒美でもなければ、名誉でもない」
仕事への熱意を認められたかった、チャンドク様。

出勤したチャングム。
チャンイが門で待ち構え
スグォン様のところへ連れていかれる。

「たまごで、石を打っても無駄」といったチャンイ。そんな格言があるのか、、、。
めずらしく、スグォンに
「宮中に嵐がおこるわ」と忠告されるが、
そんな宮中の嵐に、、、。

チャングムさん、出勤したものの、仕事にならず、
次は皇后様のお召し。
「私づきの尚宮になり、そばにいておくれ」
「信じています」

王様の御前。
右大臣が「お考え直しください」という脇に
チャングムが立っています。

医術者の志があるチャングムは
右大臣の勢力にも、左大臣の勢力にも
取り込まれまいと思うゆえの登用と語る王様。

チャングムに医術者の志ってあったっけ?

「王様のご命令に従います」と答えちゃったチャングム。

チャングムが王様の医務官になることで、
「我々に矛先が向く」ことを恐れる
右大臣こと、右議政。
そこへ怒鳴り込んできた、
あの白い衣装の人は、なんの職業?

皇太后が、皇后に
あんたが王様を、お止めしろと、ご命令を下す中、
余計な奏上をする人たちが、、、。

「恐れながら申し上げます。
スグォン様のお部屋で2度ほど」
と、チャングムが王様に謁見していたことを
チクる尚宮たち。

「面目ございません」と、イクピル様、辞職。

そんなイクピル様のまえで、正座して詫びる、間の悪い女チャングム。
「イクピルさま、お許しくださいませ」

「患者が信頼しない医者は、、、」
「私の助けまで期待するな」
「私はすべてを失った」

そんなふうに冷たく、イクピル様が去ったあとに、
追い討ちをかけるようにウンベク様が登場。
「気持ちが変らぬなら、やるがいい」
「仲間の支持と名誉の両方は得られない」

イクピル様にならって、ネイウォン全員、辞表を書け命令発令。

これに対し、
「私は書きません」
「(医女は)まるで遊女のようです」
チャングムの王様の担当医務官就任はいい機会だと
主張するシンビ。

「これと何の関係があるの?」
「なんて生意気なことをいうの」
と先輩にたしなめられても
ひるまないシンビ。

チボク、ソンドルのパシリ?
ソンドル、
ネイウォンのみなさんは、辞表をだしたというのに
あんたは出さないのか、と、チボクに質問しておきながら、
「仕事がなくなるのが怖いんでしょう」と言いいあて、
「才能がないからいつもびくびくしている」という
チボクに日頃の仕返し。

チャングムへの先輩の説教の中、
「どういう雰囲気ですか」反論したのはシンビ。

皇太后を前に、ヘビににらまれたスグォンさま。
「オギョモの失脚に味をしめ」って、皇太后様の口からでると、リアルで怖い。
「お気をお静めくださいませ」と、皇后様のとりなしも虚しく。

「破水しています」、チャンイが第1発見者だったんだ。

「意地をはるから大切な人を危ない目に合わせる」

ヨンセン鍼、刺された、、、。

「恐れながら、申し上げます」と王様に長官チクる。
皇太后に問い詰められたこと。

チャングム&シンビの傍らで
立ってみてる3人の医女は、いったい、、、。

イクピル&ウンベクは外で待機。

脈が無くなったスグォン様。
「ダメよ。だめよ」で
チャングムが倉庫から、戻ってきて手に持っていたのは、、、。

鼻に 何、入れてるの?

「私のせいで死なないで」

ヨンセンの処置を終えて、ひと筋の髪がハラリと額に落ちているチャングムさん。
この回、雪の中の駆け落ちに続き、美しさ絶好調のチャングムさん。

「私の志なんて、どうでも良いのです」
チャングムの志って、母&ハン尚宮の復讐以外、何?

今回もチャングムが手を尽くしたとのこと。
王様、皇后&皇太后様に伝えられる。

目覚めたヨンセンの傍らに、チャングム&お姫さま。
「謝ったりしないで。あなたがいなかったら、私、死んでいた」

「王様のご命令、お取り下げください」と取り消しを願い出たチャングム。

そこで長官が、恐れながら申し上げられたのは、
「キョンオン王子がお倒れになりました」

医女チャングムを王様の医務官に問題
一時棚上げ。

次回予告。
「ミンジョンホは必ず流刑にしてくれるわ」

豆辞典
イム・ヒョンシクさん。

春のワルツ 第3回

2006年10月19日 23時23分16秒 | Koreanisch ドラマ
見れませんでした。本日、祖父の葬儀&納骨まで終わりました。

さて、今週のハングル講座で予告をみた時は、
ソウルでは星が見えないというシーンから
男の子が、袖で自分の手を隠したりしながら
「今は見えないだけで、本当に無いわけじゃない」というシーン。

それって、「ガラスの華」のドンジュが、ジスに言った
「こうやって、目の前を遮られたら、空は無いことになるのか!」
に似てるな、、、と思いながら見ていました。

韓国では、よくある例え話なんですかねえ、、、。


Empty Bed

2006年10月19日 00時33分00秒 | 今日のわたくしゴト
同居の誰かが亡くなるということ。
これまで無かった経験です。

最初に私が接した死は、敷地内とはいえ、別居で入院先の病院で息を引き取った祖母。
次が、別居で、入院期間の長かった祖父。
そして、今回、同居の祖父。入院してから、旅立ちまで、ほんの4日。

お風呂場への通り道に祖父の部屋があったので、
存命中は、お風呂上りでも、
それほど、祖父のベットを振り返ったりしなかったのですが

今では、お風呂に向かう時も、
お風呂上りも、
かつて祖父が寝ていたベットが、現在は空っぽであることを確かめてしまいます。

そんな時、
レ・ミゼラブルの「Empty Chairs at Empty Tables」が浮かびます。

これまで、あまり好きなナンバーではなかったのですが、
これからは、もう少し、身に引き寄せて聞くことができると思います。

dry & bitterなMIMI と wet & sweetなMIMI

2006年10月18日 00時23分34秒 | ins Theater
映画版のミミ、ロザリオ・ドーソンの演じるミミは
「16(歳)?」と聞かれて、「19」と答え、本当に19かなという感じですが、

CD版、オリジナルキャストのミミは
「19」と言い張るものの、本当は「16?」と思う
あどけなさの残る歌い方が魅力のダフネさん。

オランダ版のミュージカルハイライトCDを聞いたとき、
「RENT」の曲が入っていて、タイトルでは分からず、
聞いてみたら「without you」でした。
で、このオランダ版ミミの歌い方が、
オフ・ブロードウェイ・オリジナルキャストのダフネ・ミミとそっくり。

舌足らずで、かわいらしくて、
19と言ってるけど、本当は16歳か?な
ミミ像を作り上げたオリジナルキャストの功績は素晴らしい。

その影響力絶大なオリジナルキャストに比べると、
かなりドライな仕上がりの
ロザリオ・ドーソン。
dry & bitter で可愛い。

二人のミミの違いがはっきりしているのが、
「Without you」

オリジナル・ミミは「ウィザウチュー」と
最初の「you」を「チュー」と繋げて発音していますが、
ロジャーは連結せずに「ウィザウト」「ユー」と個別に発音しています。
ロザリオ・ミミは、
ロジャーと歩調をあわせてくっつけずに発音しています。

「ウィザウト」「ユー」と分離して個別に発音すると
「あなた」の「YOU」が非常に引き立つ印象です。

オリジナル・ミミはCDで聞くと
連結して発音しているところと、
分離しているところがあります。

冒頭は連結、
文中は連結せずかなあ。

その朝、ミュージカル「Aida」を聞きながら出勤

2006年10月17日 22時33分03秒 | 今日のわたくしゴト
「RENT」のロジャーが登場するなり
「glory~」と歌うので、なんの冗談かと思った。

ロジャーこと、アダム・パスカルさんは、
「Aida」でも。ロジャーな歌い方だった。
実際に劇場でみたら、
ロジャーなコスプレと、
違うツボに入ってしまいそうです、、、。

「RENT」のモリーンこと、イディナさんも
「Aida」の舞台にたったことがあるはず。
きっとアムネリアかな、と
「My strongest suit」を歌うアムネリアの声色が
イディナさんと似たトーンの女性だったので、
そんな連想をしました。