gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

あなたに対する神の目的 God's Purpose for You

2024-12-02 20:45:14 | 日記
あなたに対する神の目的
God's Purpose for You

人生の目的は、財産や所有物よりもはるかに重要です。生活の糧を得ることは、生きる目的を得ることの代わりにはなりません。「人生で最も素晴らしい2つの日は、あなたが生まれた日と、なぜ生まれたのかを知った日です。」¹ 神はあなたのために*特別な目的*を持っています。さらに、私たち全員に対する神の*一般意志*は聖書に明らかにされています。今日の聖句では、神があなたとすべての人に何を望んでいるかがわかります。
Purpose in life is far more important than property or possessions. Having more to live with is no substitute for having more to live for. ‘The two greatest days of your life are the day you were born and the day you find out why’.¹ God has *a specific purpose* for you. In addition, God’s *general will* for all of us is revealed in the Bible. In the passages for today we see what God wants for you and for everyone.

詩篇 139:1-10 NIV [1] 主よ、あなたは私を探り、私をご存じです。[2] あなたは私が座るときも起きるときも知っておられます。遠くから私の思いを見抜いておられます。[3] あなたは私が出かけるときも横になるときも見分け、私のすべての道をご存じです。[4] 主よ、私の舌に言葉が上る前に、あなたはそれを完全にご存じです。[5] あなたは私を後ろも前も囲み、私の上に御手を置いてくださいます。[6] このような知識は私にはあまりにも素晴らしく、私には到達できないほど高いものです。[7] あなたの御霊からどこへ行くことができましょうか。あなたの御前からどこへ逃れることができましょうか。[8] 私が天に上っても、あなたはそこにおられます。私が深淵に床を設けても、あなたはそこにおられます。[9] 私が暁の翼に乗って昇っても、海の向こうに住んでも、[10] そこでもあなたの御手は私を導き、あなたの右の手は私をしっかりと握ってくださいます。 https://bible.com/bible/111/psa.139.1-10.NIV
Psalms 139:1-10 NIV [1] You have searched me, Lord, and you know me. [2] You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar. [3] You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways. [4] Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely. [5] You hem me in behind and before, and you lay your hand upon me. [6] Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain. [7] Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? [8] If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. [9] If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea, [10] even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast. https://bible.com/bible/111/psa.139.1-10.NIV

知られること、そして彼を知ること
To be known and to know him

神が私たち全員に呼びかけているのは、神に知られ、神を知ることです。「主よ、あなたは私を探り、私をご存じです」(1節)。
God’s calling for all of us is to be known by him and to know him. ‘Oh Lord, you have searched me and you know me’ (v.1).

おそらくこれは、老年期のダビデが、神が生涯を通じて自分を導いてきたことを振り返っているのでしょう。「あなたは私を後ろからも前からも囲み、あなたの手を私の上に置いておられます」(5節)。これは、神の愛と優しさの手が、彼が選んだ道に沿って彼を導いていることを物語っています。
Perhaps this is David reflecting in his old age on how God has guided him throughout his life. ‘You hem me in – behind and before; you have laid your hand upon me’ (v.5): this speaks of God’s loving and gentle hand pressing him along the path of his choosing.

神の存在から逃れることはできません。神はすべてを知っており(2節)、どこにでもおられます(7~10節)。神に導きを求めましょう。「あなたの御手は私を導き、あなたの右の手は私をしっかりと握ってくださいます」(10節)。
You cannot escape God’s presence. He knows everything (v.2) and he is everywhere (vv.7–10). Look to him for guidance: ‘your hand will guide me, your right hand will hold me fast’ (v.10).

主よ、私はあなたの導きを切実に必要としています。あなたの手が私を導き、あなたの右手が私をしっかりと握ってくれるという約束に感謝します。
Lord, I desperately need your guidance. Thank you for the promise here that your hand will guide me – your right hand will hold me fast.

ヨハネの手紙一 5:1-21 NIV [1] イエスがキリストであると信じる者は皆、神から生まれた者です。また、父を愛する者は皆、その子をも愛します。[2] 神を愛し、その戒めを守ることによって、私たちは神の子供を愛していることが分かります。[3] 神を愛するとは、その戒めを守ることです。そして、その戒めは重荷ではありません。[4] 神から生まれた者は皆、世に勝つからです。私たちの信仰、これこそ、世に勝つ勝利です。[5] 世に勝つのはだれでしょうか。イエスが神の子であると信じる者だけです。[6] この方、水と血によって来られた方、イエス・キリストです。イエスは水だけではなく、水と血によって来られました。御霊が証しをします。御霊は真理だからです。[7] 証しするものが三つあります。[8] 御霊と水と血です。この三つは一致しています。 [9] 私たちは人間の証言も受け入れますが、神の証言の方がもっと優れています。なぜなら、それは神が御子について立てた証言だからです。[10] 神の御子を信じる者は、この証言を受け入れるのです。神を信じない者は、神が御子について立てた証言を信じなかったため、神を偽り者とするのです。[11] その証言とは、神が私たちに永遠の命を与えてくださった、というものです。この命は御子のうちにあります。[12] 御子を持つ者は命を持っています。神の御子を持たない者は命を持っていません。[13] 神の御子の名を信じているあなたがたにこれらのことを書き送るのは、あなたがたが永遠の命を持っていることを、知るためです。[14] 私たちが神に近づくときに持っている確信とは、何事でも神のみこころに従って願うなら、神は聞いてくださるということです。[15] 私たちが求めることは何でも神が聞いてくださると知っているなら、私たちは神に願ったことをすでに得たことを知っています。 [16] 兄弟姉妹が死に至らない罪を犯しているのを見たら、祈るべきです。そうすれば、神は彼らに命を与えてくださいます。私が言っているのは、死に至らない罪を犯した人たちのことです。死に至る罪もあります。それについて祈るべきだと言っているのではありません。[17] 悪事はすべて罪です。死に至らない罪もあります。[18] 神から生まれた者は、罪を犯さないことを私たちは知っています。神から生まれた方が彼らを守り、悪い者は彼らに害を及ぼすことができません。[19] 私たちは、自分が神の子どもであり、全世界が悪い者の支配下にあることを知っています。[20] また、神の子が来て、私たちに理解力を与え、真実な方を知ることができるようになったことも知っています。私たちは、御子イエス・キリストの中にいることにより、真実な方のうちにいます。彼は真の神であり、永遠の命です。[21] 愛する子どもたちよ、偶像から身を守りなさい。 https://bible.com/bible/111/1jn.5.1-21.NIV
1 John 5:1-21 NIV [1] Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the father loves his child as well. [2] This is how we know that we love the children of God: by loving God and carrying out his commands. [3] In fact, this is love for God: to keep his commands. And his commands are not burdensome, [4] for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. [5] Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. [6] This is the one who came by water and blood—Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth. [7] For there are three that testify: [8] the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement. [9] We accept human testimony, but God’s testimony is greater because it is the testimony of God, which he has given about his Son. [10] Whoever believes in the Son of God accepts this testimony. Whoever does not believe God has made him out to be a liar, because they have not believed the testimony God has given about his Son. [11] And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. [12] Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. [13] I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. [14] This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us. [15] And if we know that he hears us—whatever we ask—we know that we have what we asked of him. [16] If you see any brother or sister commit a sin that does not lead to death, you should pray and God will give them life. I refer to those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not saying that you should pray about that. [17] All wrongdoing is sin, and there is sin that does not lead to death. [18] We know that anyone born of God does not continue to sin; the One who was born of God keeps them safe, and the evil one cannot harm them. [19] We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one. [20] We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. [21] Dear children, keep yourselves from idols. https://bible.com/bible/111/1jn.5.1-21.NIV

愛され、永遠に愛する
To be loved and to love for ever

あなたがイエス・キリストを信じる瞬間、あなたは「神から生まれた」のです...あなたは「愛そのものである」神の非常に愛された子供になります。神は、人間の親が自分の子供を愛する以上にあなたを愛しています。
The moment you put your faith in Jesus Christ, you were ‘born of God’ ... You become the much-loved child of God who ‘is love’. God loves you far more than human parents love their own children.

私たちは天の父を愛しています。ですから、父の子供たちを皆愛すべきです。長年、ピッパと私は、友達の子供たちが生まれた瞬間から、特別な愛情を抱いていることに気付きました。これは、私たちが彼らの両親を愛するからです。ヨハネは「父を愛する人は、その子をも愛する」と書いています(1節)。
We love our Father in heaven and, therefore, we should love all his children. Over the years, Pippa and I have noticed that, from the moment they are born, we have a special love for the children of our friends. This is because of the love we have for their parents. John writes, ‘everyone who loves the father loves his child as well’ (v.1).

子どもを愛する親が子どもに将来について自信を持たせたいと願うのと同じように、神はあなたが自分の将来について自信を持つことを望んでおられます。
Just as parents who love their children want them to be confident about their future, God wants you to be confident about your future.

イエス・キリストを信じる瞬間、あなたは「神から生まれ」(1節)、「永遠の命」(12節)を受け取ります。しかし、どうすればこれを確信できるのでしょうか。聖ヨハネは、これが彼の手紙の目的であると語っています。「神の子の名を信じるあなたたちにこれらのことを書き送るのは、あなたたちが永遠の命を持っていることを、よく知るようになるためです」(13節)。
The moment you put your faith in Jesus Christ you are ‘born of God’ (v.1) and receive ‘eternal life’ (v.12) – but how can you be confident of this? St John tells us that this is the purpose of his letter: ‘I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life’ (v.13).

この箇所には、真のクリスチャンの3つのテストが記されています。
In this passage we see three tests of a true Christian:

信仰

「イエスがキリストであると信じる者は皆、神から生まれた者です。…この信仰こそが、世に打ち勝った勝利です。世に打ち勝つのはだれでしょうか。イエスが神の子であると信じる者だけです」(1a、4~5節)。

キリスト教徒とは、イエスを信じる人です。そうすることで、あなたは神の子になります。
Faith

‘Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God... This is the victory that has overcome the world, even our faith. Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God’ (vv.1a,4–5).

A Christian is a person who puts their faith in Jesus. In doing so, you become a child of God.


「父を愛する者は、その子をも愛する」(1節b)。

真の信仰の証拠は愛です。神への愛、イエスへの愛、他者への愛です。信仰は愛に表れます。
Love

‘Everyone who loves the father loves his child as well’ (v.1b).

The evidence of true faith is love – love for God, love for Jesus, love for others. Faith expresses itself in love.

従順

「神を愛し、その戒めを守ることによって、私たちは神の子供たちを愛していることが分かります。神の戒めを守ること、これが神への愛です」(2-3節)。

この愛は単なる感情ではありません。行動、つまり神の戒めへの従順が伴います。
Obedience

‘This is how we know that we love the children of God: by loving God and carrying out his commands. This is love for God: to obey his commands’ (vv.2–3).

This love is not just a feeling. It involves action – obedience to God’s commands.

ヨハネは3人の証人について語り続けます。イエスがキリストであり、神の子であると、どうすれば確信できるのでしょうか。神には3人の証人がいます(6-8節)。
John goes on to speak about three witnesses. How can you be sure that Jesus is the Christ, the Son of God? God has three witnesses (vv.6–8):


イエスの洗礼の際、神は「これはわたしの愛する子、わたしの心にかなう者である」(マタイ 3:17)と証言されました。洗礼の秘跡は「水」に焦点を当てています。
Water

At the baptism of Jesus, God testified, ‘This is my Son, whom I love; with him I am well pleased’ (Matthew 3:17). The sacrament of baptism focuses on ‘the water’.


イエスがあなたのために十字架上で流した血は、第二の証人です。イエスは「水と血によって来られました...水だけではなく、水と血によって来られました」(ヨハネ第一 5:6)。聖餐の秘跡は「血」に焦点を当てています。
Blood

The blood Jesus shed on the cross for you is the second witness. Jesus ‘came by water and blood... he did not come by water only, but by water and blood’ (1 John 5:6). The sacrament of Holy Communion focuses on ‘the blood’.

聖霊

聖霊は、イエスが神の子であることを私たちの心に証しします(6、10節)。聖霊は真理の霊です(6節)。「そして私たちは真実な方、すなわちその子イエス・キリストの中にいるのです。彼は真の神であり、永遠の命です」(20節)。
Spirit

The Holy Spirit testifies in our hearts that Jesus is the Son of God (vv.6,10). The Spirit is the Spirit of truth (v.6). ‘And we are in him who is true – even in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life’ (v.20).

たとえば、アルファ ウィークエンドでは、ゲスト全員が祈りを捧げ、聖霊に満たされるよう求める機会があります。多くの人にとって、これはアルファの重要な瞬間です。聖霊に満たされると、神との関係の現実と、神の愛の確信を体験します。この神との体験が、彼らの信仰を確認し、確立するのです。
On the Alpha Weekend, for example, there is a chance for each of the guests to be prayed for, and to ask to be filled with the Holy Spirit. For many people this is the key moment on Alpha – as they are filled with the Holy Spirit, they experience the reality of a relationship with God and assurance of his love for them. It is this experience of God that confirms* and establishes their faith.

神は、イエスが本当にキリストであり、神の子であることをあなたが確信することを望んでおられます。神は、あなたが神の子のうちに命を持っていること(11節)をあなたが知ることを望んでおられます。確かに、あなたは「永遠の命」を持っています(13節)。
God wants you to be confident that Jesus really is the Christ, the Son of God. He wants you to know that you have life in his Son (v.11). Indeed, you have ‘eternal life’ (v.13).

イエスは、あなたが神に近づくときに確信を持つようにと願っておられます。「何事でも神の御心にかなう願いをするなら、神はその願いを聞いてくださるということ、これこそ神に近づくときに私たちが持つ確信です。また、私たちが何を願っても神が聞いてくださると分かれば、私たちは神に願ったことはかなえられたと分かります。」(14-15節)
He wants you to have confidence in approaching God: ‘This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us. And if we know that he hears us – whatever we ask – we know that we have what we asked of him’ (vv.14–15).

時には、神の意志が何であるかが分かります。それは聖書に明確に記されています。しかし、そう確信できないこともあります。どのような状況であっても、祈りに「あなたの意志が行われますように」という言葉を加えることができます。
Sometimes you know what God’s will is – it is clearly spelt out in the Scriptures. At other times, you may not be so sure. In whatever situation, you can add to your prayers, ‘Your will be done.’

答えが「はい」なら、神はあなたの信仰を増し加えようとしているのかもしれません。答えが「待ちなさい」なら、神はあなたの忍耐を増し加えようとしているのかもしれません。答えが「いいえ」なら、神はもっと良いことを考えておられるのかもしれません。神の意志は「善であり、神に喜ばれ、完全である」(ローマ12:2)ことを信頼してください。
If the answer is ‘yes’ he may be increasing your faith. If the answer is ‘wait’ he may be increasing your patience. If the answer is ‘no’, he may have something better in mind. Trust that his will is ‘good, pleasing and perfect’ (Romans 12:2).

ヨハネは、神から生まれた者[キリスト教徒]は罪を犯し続けてはならないと私たちに呼びかけています(ヨハネの手紙一5:18a)。言い換えれば、私たちはキリストに従う前と同じように、故意に罪を犯し続けてはならないということです。しかし、彼はまた、神のすばらしい約束、「神から生まれた者[イエス]はあなたを守ってくださり、悪い者はあなたを傷つけることができません」(18b節)ということを思い出させてくれます。あなたはイエスの愛の腕の中で安全です。
John challenges us that those ‘born of God [Christian believers] do not continue to sin’ (1 John 5:18a). In other words, we must not wilfully carry on sinning just as we did before we turned to Christ. However, he also reminds us of God’s wonderful promise that ‘the one who was born of God [Jesus] keeps [you] safe, and the evil one cannot harm [you]’ (v.18b). You are safe in Jesus’ arms of love.

父なる神よ、あなたが私を愛し、イエスの愛の腕の中で私を安全に守ってくださり感謝します。あなたのすべての子供たちを愛せるように助けてください。
Father, thank you that you love me and keep me safe in Jesus’ arms of love. Help me to love all your children.

ダニエル 11:36-12:13
Daniel 11:36-12:13
ダニエル書 11:36 新共同訳 [36] あの王はほしいままにふるまい、いよいよ驕り高ぶって、どのような神よりも自分を高い者と考える。すべての神にまさる神に向かって恐るべきことを口にし、怒りの時が終わるまで栄え続ける。定められたことは実現されねばならないからである。 https://bible.com/bible/1819/dan.11.36.%E6%96%B0%E5%85%B1%E5%90%8C%E8%A8%B3

祝福され、祝福する
To be blessed and to bless

神はあなたが他の人々に祝福を与えることができるようにあなたを祝福します。
God blesses you in order that you may be a blessing to others.

この一節の冒頭までに、筆者の心はすでに、自分の思い通りに行動する王であったアンティオコス4世エピファネス(紀元前215年~164年)の時代(11:36a)から終末の時代へと移っています。
By the start of this passage, the mind of the writer has already turned from the time of Antiochus IV Epiphanes (215–164 BC), who was the king who will do as he pleases, (11:36a) to the end times.

ここに、死後の世界についての旧約聖書の偉大な断言があります。「…そのとき、あなたの民、すなわちその書に名が記されている者は皆、救われる。地の塵の中に眠っている大勢の者が目を覚ます。ある者は永遠の命に、ある者は恥と永遠の軽蔑に。賢い者は天の輝きのように輝き、多くの人を正義に導く者は、世々限りなく星のように輝く」(12:1b–3)。
We have here one of the great Old Testament affirmations of life beyond the grave: ‘... at that time your people – everyone whose name is found written in the book – will be delivered. Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake: some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt. Those who are wise will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness, like the stars for ever and ever’ (12:1b–3).

あなたには永遠の命があります。いつの日か、あなたは永遠に星のように輝きます。その間、浄化の過程が必要です。「多くの者が清められ、汚れのない者とされ、精錬される」(10節)。自分自身を導くだけでなく、他の人々を「いのちへの正しい道」に導いてください(3節、MSG)。神があなたに与えた目的は、イエスが戻って来て世界を救済するのをただ座って待つことではありません。神はあなたの人生が今変化をもたらすことを望んでいます。あなたは周囲の人々にとって祝福となるように召されているのです。
You have everlasting life. One day you will shine like the stars for ever and ever. In the meantime, a purification process needs to take place. ‘Many will be purified, made spotless and refined’ (v.10). As well as leading yourself, lead others ‘on the right path to life’ (v.3, MSG). God’s purpose for you is not that you should sit around waiting for Jesus’ return to redeem the world. He wants your life to make a difference now. You are called to be a blessing to those around you.

私たちは弟子として互いに助け合うよう求められています。親しいクリスチャンの友人や、年上の賢明な指導者から長年にわたり受けた励まし、支援、挑戦に、私はとても感謝しています。指導者がいること、そして、自分たちよりも信仰の若い人たちを喜んで助け合うことは、とても助けになります。私たちが互いに挑戦し合い、助け合うことで、私たちはみな弟子として成長します。
We are called to help each other in our discipleship. I am very grateful for the encouragement, support and challenge over the years of close Christian friends, as well as of older, wiser mentors. It is so helpful to have mentors, and to be willing in turn to help those younger in faith than us. As we challenge and help each other we all grow in our discipleship.

ダニエルはこう告げられました。「あなたは? 心配したり悩んだりせずに自分の仕事に取り組みなさい。安心しなさい。すべてが終わったら、あなたは立ち上がって報酬を受け取るでしょう。」(13節、MSG)。ダニエルにとって、これはなんとすばらしい約束だったことでしょう。彼はビジネスと預言者としての仕事の両方で一生懸命働いていました。今や休息が訪れ、神は彼に相続財産を与えたのです。
Daniel was told, ‘And you? Go about your business without fretting or worrying. Relax. When it’s all over, you will be on your feet to receive your reward’ (v.13, MSG). What a wonderful promise this must have been for Daniel. He had worked so hard both in his business life and in his work as a prophet. Now rest would come and God had allotted to him an inheritance.

あなたにも永遠の命の約束があり、永遠に星のように輝くでしょう。
You too have this promise of everlasting life and you will shine like the stars for ever and ever.

主よ、私を祝福してくださり感謝します。私が他の人々を人生の正しい道に導き、彼らに祝福をもたらせるよう助けてください。
Lord, thank you that you have blessed me so much. Help me to bring blessing to others as I lead them on the right path to life.

ピッパはこう付け加えます
詩篇 139 は私のお気に入りの詩篇です。聖書の中で、困ったときに最初に読む箇所です。世界のどこにいても、家から近いか遠いかに関わらず、どんな気持ちであっても、10 節にあるように、「あなたの手は私を導き、あなたの右の手は私をしっかりと支えます。」
Pippa Adds
Psalm 139 is my favourite psalm. It is the first place in the Bible I would turn to when feeling troubled. Wherever I am in the world – whether near or far from home – however I’m feeling, as it says in verse 10: ‘even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.’




最新の画像もっと見る

コメントを投稿