温かい日でした。
今日は、フランス語の帰りに銀行、郵便局、お歳暮を贈る為に
西武に行かなくちゃいけないので、バイクか車か迷った末に
でいきました。
それで、ギリギリに学校へ到着!
珍しくyoshikoさんが来ていて、トマ先生とお勉強してる!
そうなんです、今日からクリちゃんではないのです
が、フランス人のトマ先生は、なかなかの男前
でも、アルファベットの字が、続け字で読みづらい(>_<)
クリちゃんの方が、解りやすい字を書いていました。
(時々、解らない事もありましたが・・・)
最初に自己紹介をしてから、発音のお勉強。
Quoi de neuf
Mercredi, mon grand frere et sa femme sont venus chez moi.
兄と彼の妻が我が家に来た(以前は彼の妻の前はavec)
Ils ont fait cadeau d'un manteau a notre mere pour son anniversaire.
彼らは、母の誕生日にコートをプレゼントした。
Apres ca, nous sommes allees dans un restaurant de grillades.
その後、焼き肉屋に行った。
Mon fils a mange beaucop de viande.
息子は肉をいっぱい食べた。
Ma mere avait l'air joyeuse.
母は、喜んだ様子でした。
今日は、短い文にしておいて良かった。。。。
トマ先生曰く、
「quoi de neuf は、復習で教科書で習った事で書いて下さい、
予習はしては、いけません」って!
予習をするつもりは、ないのですが(◎-◎;)
Quoi de neuf?(最近どう?)
それで、一週間でのニュースを書くから、習っていない事も出てくる
それを教科書の中だけと限定されると、文を作る事が出来ないかも!
三人のQuoi de neuf? が終わって、その人に質問してください!
先週、クリちゃんが自分に質問してください。
って言ったのが役に立ちました。
その後、私達が複合過去、半過去がまだ理解出来ていない事で
その説明をしてくれましたが、まだ、よくわかりません
トマ先生も日本語が大変、お上手ですが、
先生が「日本語をしゃべり過ぎました。
来週からフランス語だけにします」
(≧▽≦)/
それは、絶対無理だ!
クリちゃんに見捨てられて、困った!
クリスマスfete あぁぁぁ~~~懐かしいなぁ