今日もmichiyoさんと二人だけでした。
時間がたつのが遅く感じられます。
早く、naoちゃま、yoshikoちゃま 来てくだされませ!
毎度、一夜漬けの復習と日記で冷や汗
Quoi de neuf
Dimoanche, je suis allee a un concert avec ma mere.
Il y a eu dans le hall Osakajou.
日曜日、私は母と一緒にコンサートにいきました。
大阪城ホールでありました。
C'etait un artiste qui s'appelle YUZO KAYA.
Il a 73 ans. Il fait plus jeune que son age.
アーチストの名前は、加山雄三です。
彼は、73歳です。 彼は年よりも若い。
C'etait des chansons qui m'ont inspire de la nostalgie.
歌は、懐かしく感じました。
Il y a longtemps, nous avons vu le Osakajyou.
Ma mere avait l'air contente.
久しぶりに私たちは大阪城をみました。
母は、うれしそうでした。
Je suis devouee a ma mere.
私は、親孝行です
質問?
あなたは、彼が好きですか?
Tu l'aimes bien?
Hmm・・・je l'aimes bien.
fan ですか?
ファンと言うほどではないんだけど、なんていえばいいの?
ma mere est fan.
「sa mere , elle a quel age?] クリスちゃんから質問
elle a 80 ans.
80歳の人から見れば、73歳はまだ若い!
その通り
あと、
大阪城へ行きましたか?
Est ce que tu es allee a Osakajyo
いいえ、私は早く帰りたかった。
Non , je voulais rentrer vite chez moi.
michiyoさんは、義母さまとルノワール展に行かれて
ご主人と待ち合わせをして、夕食にイタリアンと和食のお店に
行かれて、料理はpar mal 悪くはないって、お店は大阪の街が
見渡せる素敵な所だったそうです。
michiyoさんが、書いたのを読み返して、区切りでストップして
私になんて言ってますか?
もう~めちゃ、めちゃでした・・・・・
後の質問?
展覧会はどこでありましたか?
Ou est - ce que l'exposition?
A Nakanosima.
義母さまと何処であいましたか?
Ou est-ce que tu as rencontre ta belle mere?
Vous vous etes rencontrees ou avec ta belle mere?
A Umeda.
後は、半過去の復習でした。
L'imparfait !
ais, ais , ait, ions, ies, aient.
boire, voir, etre, avoir, aller, se laver